Usage examples of "soft bone" in English with translation to German

<>
The dog was busy burying his bone in the garden. Der Hund hatte eilig seinen Knochen im Garten vergraben.
Do you have any soft drinks? Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
I gave the dog a bone, stopping its barking. Ich gab dem Hund einen Knochen, damit er zu bellen aufhört.
My teacher has a very soft voice. Mein Lehrer hat eine sehr sanfte Stimme.
My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone. Die Füße tun mir so sehr weh, ich glaube, ich habe sie mir durchgelaufen.
She spoke in soft tones. Sie sprach mit sanfter Stimme.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
Soft music is often conducive to sleep. Sanfte Musik begünstigt oft das Einschlafen.
I broke a bone in my foot while exercising. Ich habe mir beim Training einen Fußknochen gebrochen.
Tadashi has a soft voice. Tadaschi hat eine sanfte Stimme.
I gave the dog a bone. That stopped its barking Ich gab dem Hund einen Knochen. Das setzte seinem Bellen ein Ende.
I can hear the soft breathing. Ich kann einen sanften Atem hören.
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. Die kleine weiße Häsin gab dem kleinen schwarzen Hasen ihre weiche Pfote.
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
I have a fish bone stuck in my throat. Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken.
My pillow is so soft! Mein Kissen ist so weich!
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Der Bergsteig war unter einer Blätterdecke, weich und leicht, um darauf zu gehen.
Butter is soft. Butter ist weich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!