Verwendungsbeispiele von "sounded" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
My explanation may sound strange. Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.
That sounds a little dangerous. Das klingt ein bisschen gefährlich.
That sounds good to me Das klingt gut für mich
Bagpipes produce a very strange sound. Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.
It doesn't sound too hard. Das klingt nicht allzu schwierig.
You sound like a broken record. Es klingt als hättest du einen Sprung in der Platte.
That sounds like a good idea. Das klingt nach einer guten Idee.
Your name sounds familiar to me. Dein Name klingt mir vertraut.
It sounds like a fun job. Das klingt nach einer Arbeit, die Spaß macht.
I like the sound of the piano. Ich mag den Klang des Klaviers.
I love the sound of children laughing. Ich liebe den Klang von Kindergelächter.
The wind sounds scary, like screaming ghosts. Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister.
That sounds like a lot of fun. Das klingt nach einer Menge Spaß.
This story sounds very unlikely to me. Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich.
The sound of the violin is very sweet. Der Klang der Violine ist sehr schön.
I didn't mean to sound so harsh. Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.
That sounds interesting. What did you tell her? Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
That sounds interesting. What did you tell him? Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?
"Especially challenged people" sounds better than "handicapped persons". "Menschen mit besonderen Fähigkeiten" klingt besser als "behinderte Menschen".
The story may sound strange, but it is true. Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!