Exemples d’usage de "spell" en anglais avec traduction en allemand

<>
Could you spell it please? Könntest du das bitte buchstabieren?
How do you spell it? Wie schreibt man das?
How do you spell your last name? Wie schreibt sich Ihr Nachname?
The spell was broken and the pig turned into a man. Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
How do you spell your surname Wie buchstabieren Sie Ihren Nachnamen
How do you spell "pretty"? Wie schreibt man "pretty"?
Can you spell your name, please? Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
Dorgan didn't know how to spell dachshund. Dorgan hat nicht gewusst, wie man Dachshund schreibt.
How do you spell your name? Wie buchstabiert man Ihren Namen?
Would you please tell me how to spell that word? Würdest du mir bitte sagen, wie man das Wort schreibt?
Tom can spell better than Mary. Tom kann besser buchstabieren als Mary.
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
How do you spell your family name? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
He taught me how to spell the word. Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.
I don't know how to spell the word. Ich weiß nicht, wie man das Wort buchstabiert.
Her name was spelled wrong. Ihr Name wurde falsch geschrieben.
What's the spelling of your family name? Wie schreibt sich Ihr Familienname?
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.
A cold spell gripped Europe. Eine Kältewelle griff Europa an.
A dry spell accounts for the poor crop. Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !