OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
She went on trial charged with murdering her husband. Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.
The accused thief is on trial now. Dem mutmaßlichen Dieb wird jetzt der Prozess gemacht.
We learn by trial and error. Wir lernen durch Versuch und Irrtum.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial. Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Many newspaper reporters attended the trial. Viele Zeitungsreporter waren bei dem Gerichtsverfahren anwesend.
He decided to put the murder trial first in the evening news. Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

Advert

My translations