Exemples d’usage de "wait a short time" en anglais avec traduction en allemand

<>
Tom arrived at 2:30 and Mary arrived a short time later. Tom ist um halb drei angekommen und Mary ist kurze Zeit später angekommen.
You can not master English in a short time. Du kannst nicht in kurzer Zeit Englisch im Griff haben.
It was not easy to get a lot of money in a short time. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
She prepared the meal in a very short time. Sie bereitete das Essen in einer sehr kurzen Zeit zu.
I asked her to wait a moment. Ich bat sie, einen Moment zu warten.
They studied the map to find a short cut. Sie studierten die Karte, um eine Abkürzung zu finden.
From my point of view, it would be better to wait a little longer. Nach meiner Ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.
I will stay here for a short period. Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben.
Have him wait a moment. Lass ihn einen Augenblick warten.
He resumed his work after a short break. Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie.
After a short visit he suddenly got up and took his leave. Nach einem kurzen Besuch stand er plötzlich auf und ging.
Please wait a moment. Bitte warte ein Moment.
There is a short program of local news on the radio. Im Radio gibt es ein kurzes Programm mit Lokalnachrichten.
She told her son to wait a minute. Sie sagte ihrem Sohn, er solle einen Moment warten.
Write a short essay. Schreiben Sie einen kurzen Aufsatz.
Could you please wait a minute? Könntest du bitte einen Augenblick warten?
I have been busy writing a short story. Ich war damit beschäftigt, eine Kurzgeschichte zu schreiben.
Please wait a moment and don't hang up. Bitte warten Sie einen Moment und legen Sie nicht auf.
Tom is writing a short story. Tom schreibt eine Kurzgeschichte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !