Verwendungsbeispiele von "weighed" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle21 wiegen20 ab|wägen1
Have you ever weighed yourself? Hast du dich schon einmal gewogen?
This weighed heavily on my mind. Das wog schwer auf meiner Seele.
The baby weighed seven pounds at birth. Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund.
My daughter weighed eight pounds at birth. Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund.
I weighed myself on the bathroom scales. Ich habe mich auf der Waage im Badezimmer gewogen.
He weighed the stone in his hand. Er wog den Stein in seiner Hand.
I weigh about 60 kilos. Ich wiege ungefähr 60 Kilo.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources. Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Gold weighs more than iron. Gold wiegt mehr als Eisen.
My sister is always weighing herself. Meine Schwester wiegt sich immer.
He weighs ten more kilos than me. Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
George weighs not less than 70 kilograms. George wiegt nicht weniger als 70 Kilogramm.
The human brain weighs about three pounds. Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
The parcel weighs more than one pound. Das Päckchen wiegt mehr als ein Pfund.
You can weigh your baggage in this balance. Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.
This box weighs a ton. What's inside? Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?
Tom doesn't know how much Mary weighs. Tom weiß nicht, was Mary wiegt.
I cannot weigh myself. I don't have scales. Ich kann mich nicht wiegen. Ich habe keine Waage.
On the moon I would weigh only fifteen kilos. Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.
How tall are you, and how much do you weigh? Wie groß bist du und wie viel wiegst du?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!