Beispiele für die Verwendung von "with the aid of" im Englischen

<>
Germs can only be seen with the aid of a microscope. Keime kann man nur mit Hilfe eines Mikroskops sehen.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
It was careless of him to go to bed with the TV on. Es war achtlos von ihm, bei angeschaltetem Fernseher schlafen zu gehen.
She was pleased with the gift. Das Geschenk gefiel ihr.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Er verhandelte mit dem Immobilienhändler über einen kleinen Preisnachlass.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.
They don't know what they should do with the money. Sie wissen nicht, was sie mit dem Geld machen sollen.
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen.
Are you in agreement with the new law? Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
They are happy with the result. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Examinations interfere with the real purpose of education. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Let's begin with the fifth line on page 10. Beginnen wir mit der fünften Zeile auf Seite zehn.
With the coming of winter, days are getting shorter. Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Don't be so sharp with the children. Sei nicht so streng mit den Kindern.
Compare your translation with the one on the blackboard. Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.
You should acquaint yourself with the local customs. Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
I help my mother with the housework every day. Ich helfe meiner Mutter jeden Tag mit den Haushaltsaufgaben.
We associate the name of Darwin with the theory of evolution. Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.