<>
no matches found
We all agree with you. Siamo tutti d'accordo con te.
It's all my fault. È tutta colpa mia.
All roads lead to Rome. Tutte le strade portano a Roma.
That's all over now Questo è in ogni parte adesso
I will miss you all. Mi mancherete tutti.
My strength is all gone. Tutta la mia forza se n'è andata.
Are all the doors locked? Tutte le porte sono chiuse a chiave?
He was absolved of all responsibility. È stato assolto da ogni responsabilità.
Are they all the same? Sono tutti uguali?
It was all so perfect! Era tutto così perfetto!
I read all the reviews. Mi sono letto tutte le recensioni.
War must be avoided at all costs. La guerra dev'essere evitata ad ogni costo.
All the students like holidays. A tutti gli studenti piacciono le vacanze.
That is all I have. Questo è tutto quello che posseggo.
All the boxes are empty. Tutte le casse sono vuote.
all good things come to an end ogni bel gioco dura poco
All of them went there. Tutti loro ci sono andati.
Sun makes all the difference. Il sole fa tutta la differenza.
All roads lead to Elsinore. Tutte le strade portano a Elsinore.
I want to see him at all costs. Voglio vederlo ad ogni costo.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how