Exemples d’usage de "as though" en anglais avec traduction en italien

<>
I went out even though it was raining. Sono uscito anche se stava piovendo.
She kept working even though she was tired. Continuò a lavorare pur essendo stanca.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Non voglio rinunciare alle mie idee, anche se alcune di queste sono un poco estreme.
Though I am old, you are still young. Nonostante io sia vecchio, tu sei ancora giovane.
Paul didn't become arrogant even though he was rich. Paolo non divenne superbo anche se era ricco.
Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him. Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene.
Though they were poor, they brought up seven children. Nonostante fossero poveri, hanno cresciuto sette figli.
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. Anche se ho corso per le scale, non sono riuscito a prendere il treno.
Though she was tired, she kept on working. Sebbene fosse stanca, ha continuato a lavorare.
Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect. I francofoni madrelingua spesso aggiungono uno spazio prima di un segno di punteggiatura in altre lingue anche se di solito è sbagliato.
Tom got used to living in Boston even though he'd grown up in a small town. Tom si abituò a vivere a Boston, sebbene fosse cresciuto in una piccola città.
I won't see you today. I'll see you tomorrow, though. Non ti vedrò oggi. Ti vedrò comunque domani.
I'm not a bird, though I'd like to be one. Non sono un uccello, nonostante io voglia esserne uno.
It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do. Non ha molto senso per me che io debba pagare più tasse di te anche se tu fai più soldi di me.
Though it was very cold, I went out. Sebbene facesse molto freddo, uscii.
He came even though I told him not to. È venuto nonostante gli avessi detto di non farlo.
Even though you don't like this, you must eat it. Anche se non ti piace devi mangiarlo.
Though he had a cold, he went to work. Andò al lavoro sebbene avesse il raffreddore.
Even though it was very cold, I went out. Nonostante fosse molto freddo, sono uscito.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !