OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Please call me at your earliest convenience. Per favore, chiamami appena possibile.
What's Christmas like at your house? Com'è il Natale a casa tua?
Read this book at your leisure. Leggi questo libro quando hai tempo.
I would like to have a look at your stamp collection. Vorrei dare un'occhiata alla tua collezione di francobolli.
I would like to have a look at your collection of stamps. Vorrei dare un'occhiata alla tua collezione di francobolli.
I'll pick you up at your home at five. Ti passo a prendere a casa tua alle cinque.
My car is at your disposal. La mia macchina è a tua disposizione.
I'm always at your service. Sono sempre al tuo servizio.
Please don't look at your cellphone while we're eating. Per favore, non guardare il cellulare mentre si mangia.
I'm surprised at your behavior. Sono sorpreso dal tuo comportamento.
We are at your service Siamo al tuo servizio
We will be at your disposal Saremo a tua disposizione
I called at your house Ho passato dalla Sua casa
I am able to buy anything in a convenience store. Sono capace di comprare qualunque cosa in un minimarket.
She gets up the earliest in my family. Nella mia famiglia lei è la prima ad alzarsi.
Wash your hands before eating. Lavati le mani prima di mangiare.
It's a great convenience È una grande comodità
Mother gets up earliest every morning. Mamma si sveglia per prima tutte le mattine.
Your hair shines like gold. I tuoi capelli brillano come l'oro.
Put on your pajamas. Mettiti il pigiama.

Advert

My translations