Exemples d’usage de "change over" en anglais avec traduction en italien

<>
The definition of 'family' has changed over the years. La definizione di "famiglia" è cambiata nel corso degli anni.
How can I change your mind? Come posso farvi cambiare opinione?
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Quelli che scelgono di non leggere non hanno vantaggi rispetto a quelli che non sanno leggere.
He put up a notice about the change in price. Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.
The vacation is over now. Le vacanze sono ormai finite.
Courage is needed to change a custom. Ci vuole coraggio per cambiare un'abitudine.
Thanks for coming over tonight. Grazie di essere venuto stasera.
I was quite upset at the sudden change in the plan. Ero piuttosto arrabbiato per l'improvviso cambio di programma.
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. Mio nonno ha vissuto a Kyoto per oltre 50 anni, quindi sa come muoversi.
I want to change ten thousand yen to dollars. Voglio cambiare diecimila yen in dollari.
Is it really all over? È davvero tutto finito?
My father had me change a tire on his car. Mio padre mi ha fatto cambiare una gomma della sua macchina.
The basement has been made over into a workshop. Il seminterrato è stato trasformato in officina.
You can always change it. Puoi sempre cambiarlo.
I've got mosquito bites all over my arm. Ho punture di zanzara su tutto il braccio.
I wonder what could have made him change his mind. Mi chiedo cosa gli abbia fatto cambiare idea.
The helicopter hovered over the building. L'elicottero rimaneva sospeso in volo sopra l'edificio.
I do not believe the weather will change for the worse next week. Non credo che il tempo peggiorerà la prossima settimana.
Don't mourn over the loss of your loved one too long. Non piangere sulla perdita del tuo amore per troppo tempo.
I change my password almost every day. Cambio la mia password quasi ogni giorno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !