Exemples d’usage de "go to sleep" en anglais avec traduction en italien

<>
I have to go to sleep. Devo andare a dormire.
It's time to go to sleep. È ora di andare a dormire.
Tom decided it was time to go to sleep. Tom ha deciso che era ora di andare a dormire.
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. Abbassa un po'il volume della TV. Sto provando a dormire.
Go to sleep. Vai a dormire.
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." "Se sei stanco, perché non vai a dormire?" "Perché, se vado a dormire ora, mi sveglierò troppo presto".
I go to sleep vado a dormire
This bed is too hard to sleep on. Questo letto è troppo duro per dormirci sopra.
I usually go to school by bus. Di solito vado a scuola in autobus.
I forgot to turn off the television before going to sleep. Mi sono dimenticato di spegnere la televisione prima di andare a dormire.
He decided to go to France. Decise di andare in Francia.
How do people manage to sleep on the plane? Come fa la gente a dormire in aereo?
He is saving money in order to go to university. Lui risparmia per poter andare all'università.
Death is similar to sleep. La morte è simile al sonno.
I go to church once in a blue moon. Vado in chiesa una volta ogni morte di papa.
I want to sleep. Voglio dormire.
First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets. Prima andrò in banca e poi comprerò i biglietti.
I like to sleep on a soft bed. Mi piace dormire su un letto soffice.
How long does it take to go to Madrid? Quanto ci vuole per andare a Madrid?
The professor's boring lecture put me to sleep. La lezione noiosa del professore mi ha fatto dormire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !