Exemples d’usage de "post" en anglais avec traduction en italien

<>
When does the post office close? Quando si chiude l'ufficio postale?
I don't remember to post the letter. Non mi ricordo se ho imbucato la lettera.
The post has to be collected. La posta dev'essere raccolta.
I believe the post you offer will give me the opportunity to improve my knowledge of English language and my translating skills. Credo che il posto di lavoro che offrite mi darà l'opportunità di migliorare la mia conoscenza della lingua inglese e le mie abilità di traduzione.
I've just published a new post on my blog. Ho appena pubblicato un nuovo post sul mio blog.
Where is the nearest post office? Dove si trova l'ufficio postale più vicino?
The post office is the brown building. L'ufficio postale è l'edificio marrone.
I'm looking for the post office Cerco l'ufficio postale
Is there a post office near here? C'è un ufficio postale qui vicino?
Where can I find the post office? Dove si trova l'ufficio postale?
I've just been to the post office. Sono appena stato all'ufficio postale.
The nearest post office is in Cavendon Road. L'ufficio postale più vicino è in Cavendon Road.
I have just returned from the post office. Sono appena tornato dall'ufficio postale.
You can buy stamps at any post office. Puoi comprare francobolli in qualsiasi ufficio postale.
I want you to go to the post office. Voglio che tu vada all'ufficio postale.
Turning to the left, you will find the post office. Girando a sinistra troverete l'ufficio postale.
This is a post office and that is a bank. Questo è un ufficio postale e quella è una banca.
There is a post office at the end of the street. C'è un ufficio postale alla fine della strada.
Did you inform the post office of the change of your address? Hai informato l'ufficio postale del cambio del tuo indirizzo?
Go along this street and you'll come to the post office on the left. Vai avanti su questa strada e troverai l'ufficio postale sulla sinistra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !