Exemples d’usage de "string along" en anglais avec traduction en italien

<>
Tom doesn't get along with Mary. Tom non va d'accordo con Mary.
She was lying on the floor, strangled by a harp string. Era stesa al suolo, strozzata con la corda di un'arpa.
He and his companion asked me to come along with them. Lui e il suo compagno mi hanno chiesto di accompagnarli.
This string is strong. Questa corda è forte.
Go along this street and you'll come to the post office on the left. Vai avanti su questa strada e troverai l'ufficio postale sulla sinistra.
Tom attached the string to the kite. Tom attaccò la corda all'aquilone.
Tom and Mary don't get along because they have nothing in common. Tom e Mary non vanno d'accordo perché non hanno nulla in comune.
I always get along well with him. Vado sempre molto d'accordo con lui.
The mind should be developed along with the body. La mente dovrebbe essere sviluppata assieme al corpo.
Tom and Mary don't get along. They have nothing in common. Tom e Mary non vanno d'accordo. Non hanno nulla in comune.
The river flows along the north of island. Il fiume scorre lungo il nord dell'isola.
Hurry along or you'll be late. Sbrigati o farai tardi.
Would you mind if I came along? Ti dispiace se ti accompagno?
We can't get along without Tom. Non possiamo continuare senza Tom.
Trees are planted along the street. Lungo la strada sono piantati degli alberi.
I love walking along the river. Amo camminare lungo il fiume.
Tom doesn't get along with his neighbors. Tom non va d'accordo con i suoi vicini.
We walked along a narrow path. Camminammo lungo uno stretto sentiero.
I sent him a book along with a card. Gli ho mandato un libro insieme a una cartolina.
We met along the way. Ci siamo incontrati lungo il percorso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !