Exemplos de uso de "Just between" em inglês com tradução para o português

<>
Just between you and me, do you love my sister? Apenas entre mim e você, você ama minha irmã?
Just between you and me, she is, in fact, a monster. entre nós, ela é, na verdade, um monstro.
Peter and Emma are just friends. There's nothing between him and her. Peter e Emma são apenas amigos. Não há nada entre ele e ela.
He could not perceive any difference between the twins. Ele não conseguia ver nenhuma diferença entre os gémeos.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
She divided the cake between the two. Ela dividiu o bolo entre os dois.
Yes, but she just left. É, mas ela acabou de sair.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). As funções seno e cosseno retornam valores entre -1 e 1 (-1 e 1 incluídos).
I am just going for a walk. Só vou dar um passeio.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Você sabe a diferença entre um microscópio e um telescópio?
The brain is just a complicated machine. O cérebro é somente uma máquina complicada.
Can you tell the difference between these two pictures? Você consegue dizer a diferença entre estas duas imagens?
I don't need your money. I just need your time. Não preciso do seu dinheiro. Só preciso do seu tempo.
Choose between these two. Escolha entre estes dois.
I know you love me, but all I feel for you is just affection. Eu sei que você me ama, mas tudo o que eu sinto por você é uma sincera afeição.
It's all over between us. Acabou tudo entre nós.
Just as I was about to go out, it started raining. Bem na hora que eu estava para sair, começou a chover.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. A tecnologia falhou em diminuir os conflitos entre o homem e a natureza.
Don't ask questions, just follow orders. Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.
We divided the money between us. Nós dividimos o dinheiro.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!