Exemples d’usage de "believe it or not" en anglais avec traduction en portugais

<>
Believe it or not, a monster emerged from the bush. Acredite ou não, um monstro surgiu dos arbustos.
Believe it or not, villains aren't always the most twisted characters. Acredite ou não, os vilões não são sempre os personagens mais distorcidos.
Whether you like it or not doesn't matter. Se você gosta ou não, não importa.
It was not clear whether they had accomplished it or not. Não ficou claro se eles conseguiram realizar isso ou não.
You must learn English whether you like it or not. Você precisa aprender inglês querendo ou não.
Like it or not, you must do it. Goste ou não, você precisa fazê-lo.
I can't believe it! Eu não consigo acreditar nisso!
Do it or die! Faça ou morra!
It doesn't matter whether he comes late or not. Não importa se ele chega atrasado ou não.
I can't believe it! She said she is having triplets! Não acredito! Ela disse que está grávida de trigêmeos!
It doesn't matter whether he agrees or not. Não importa se ele concorda ou não.
Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath. Alguns médicos são a favor da eutanásia, enquanto outros acreditam que vai contra o juramento de Hipócrates.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
Can you believe it? She's even lazier than me. Dá para acreditar? Ela é ainda mais preguiçosa do que eu.
Whether we succeed or not, we have to do our best. Não importa se seremos bem sucedidos ou não, nós temos que dar o melhor de nós.
Believe it. It's better like this. Acredite, é melhor assim.
To be or not to be? Ser ou não ser?
I can hardly believe it. Mal posso acreditar.
Have you decided whether or not you're going to sell your house? Você decidiu se vai ou não vender sua casa?
I believe it will snow tomorrow. Acho que vai nevar amanhã.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !