Verwendungsbeispiele von "but also" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
He speaks not only Spanish, but also French. Ele não fala apenas espanhol, mas também francês.
I like not only classical music but also jazz. Gosto não só de música clássica, mas também de jazz.
In Kabuki not only talent but also heredity counts. No cabúqui não só o talento, mas também a hereditariedade conta.
The lotus has not just a flower but also a fruit. O lótus não tem só uma flor, mas também um fruto.
Not only she but also her parents were invited to the party. Não apenas ela mas também os seus pais foram convidados para a festa.
We know the truth, not only by the reason, but also by the heart. Conhecemos a verdade, não só pela razão, mas também pelo coração.
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. O judô não é bom apenas para a saúde dos jovens, mas também é muito útil na formação de suas personalidades.
Not only you but I also was to blame. Não só você mas eu também fui culpado.
His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. O time de baseball favorito dele é os Giants, mas ele também gosta dos Lions.
He's a teacher of physics, but can also teach math. Ele é professor de física, mas também pode ensinar matemática.
He studies English, but he's also studying German. Ele estuda inglês, mas também estuda alemão.
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. O que você não vê e ouve com seus próprios olhos e orelhas pode ser verdade, mas também pode não ser.
Before the conquest by the Arabians, the majority of the Persians were zoroastrians, but there were also jews and christians. So, who could imagine today that Iranians have jewish or christian ancestors? Antes da conquista pelos árabes, a maioria dos persas eram zoroastras, mas havia também judeus e cristãos. Então, quem poderia imaginar hoje que iranianos têm ancestrais judeus ou cristãos?
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
I didn't used to like wine, but now I like it a lot. Eu não costumava gostar de vinho, mas agora eu adoro.
After all his efforts, he also failed this time. Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.
All the passengers died, but he survived. Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu.
He is a waiter and also an actor. Ele é garçom e também ator.
He had no other resource but to run away. Ele não teve outro recurso senão correr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!