Exemples d’usage de "carry" en anglais avec traduction en portugais

<>
He helped me carry the baggage. Ele me ajudou a carregar a bagagem.
You carry things too far Você leva as coisas longe demais
Don't carry anything to excess. Não carregue nada ao excesso.
Would you carry my luggage upstairs? Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?
Carry the injured to the hospital. Carreguem o ferido para o hospital.
I would like to carry out the plan. Gostaria de levar o plano a cabo.
This box is too heavy for me to carry. Esta caixa é muito pesada para eu carregar.
I am determined to carry out this plan. Estou determinado a levar a cabo este plano.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled. O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
You've got to carry a gun in this area. Você precisa carregar uma arma nesta área.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar.
Tom carried Mary on his shoulders. Tom carregou Mary nos braços.
You're carrying this too far. Estás a levar isto longe demais.
Do you need help carrying anything? Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa?
He carried her luggage to the train. Ele levou a bagagem dela para o comboio.
He carried a bag full of apples. Ele carregava uma sacola cheia de maçãs.
The house was carried away by the flood. A casa foi levada pela enchente.
The wind carries seeds for great distances. O vento carrega sementes por longas distâncias.
His words carried me back to my childhood. As palavras dele me levaram de volta à minha infância.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !