Ejemplos de uso de "cast doubt on" en inglés con traducción al portugués

<>
The die is cast. A sorte está lançada.
I doubt there's anyone following me. Desconfio que haja alguém me seguindo.
The statue was cast in a mold. A estátua foi feita em um molde.
I doubt that Tom is guilty. Duvido que Tom seja culpado.
Neither cast your pearls before swine Não deites pérolas a porcos
There's no doubt that Tom poisoned Mary. Não há duvida de que Tom envenenou Mary.
There's no doubt. Não há dúvidas.
No doubt he will come. Sem dúvida que ele virá.
I don't have the slightest doubt. Não tenho a mínima dúvida.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.
There's no doubt that Tom loved Mary. Não há dúvida de que Tom amava Maria.
I doubt that Tom ever said that. Duvido que Tom já tenha dito isso.
There is no room for doubt. Não há espaço para dúvidas.
I doubt that our new boss will be any worse than the old one. Eu duvido que o nosso novo chefe seja pior do que o antigo.
We have some doubt as to whether he has chosen the right course. Temos algumas dúvidas sobre se ele escolheu o curso correto.
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages. Entre nós cinco, ela, sem dúvida nenhuma, fala a maior quantidade de idiomas.
I doubt the authenticity of the document. Eu duvido da autenticidade do documento.
Without a doubt! Sem dúvida alguma!
I am full of doubt. Estou cheio de dúvidas.
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.