Usage examples of "character map" in English with translation to Portuguese

<>
Do you think our climate has an influence on our character? Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter?
Tom said he would draw a map for her if necessary. Tom disse que desenharia um mapa para ela, se necessário.
Curupira is a character from Brazilian folklore. He's described as a man whose feet are turned backwards and who protects animals and forests. O Curupira é um personagem do folclore brasileiro. É descrito como um homem de pés virados para trás, que protege as matas e os animais.
Finland is on the map. A Finlândia está no mapa.
He has a passive character. Ele tem um caráter passivo.
Where can I get a map? Onde posso conseguir um mapa?
Who's your favorite character in this book? Quem é o seu personagem favorito deste livro?
I'd like a city map. Gostaria de um mapa da cidade.
Who's your favorite character on Glee? Quem é o seu personagem favorito do Glee?
A map helps us to know where we are. Um mapa ajuda-nos a saber onde estamos.
Who's your favorite character in this movie? Quem é o seu personagem favorito deste filme?
This is a map of the city of Sendai. Este é um mapa da cidade de Sendai.
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. Não é exatamente isso que se esperaria do príncipe? É certo que ele tem o caráter de um homem verdadeiramente grande.
Look at the map on page 25. Olhe o mapa na página 25.
José showed himself to be a person of bad character. José mostrou ser uma pessoa de mau caráter.
May I have a road map, please. Um mapa rodoviário, por favor.
Steve is a man of good character. Steve é um homem de bom caráter.
Xueyou is holding a map of China. Xueyou está segurando um mapa da China.
Looking at your eyes, I thought you must have been smoking crack, but then I realized you were an anime character. Olhando em seus olhos, pensei que você devia ter fumado crack mas, então, eu percebi que você era um personagem de histórias em quadrinhos.
We carried a map with us in case we should lose their way. Nós levamos um mapa conosco caso nos perdêssemos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!