Exemplos de uso de "creating" em inglês com tradução para o português

<>
Creating Tatoeba was a good idea. Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Nós deveríamos passar a maior parte do nosso tempo criando conteúdo para nosso site, em vez de gastar tempo se preocupando com detalhes cosméticos.
The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres. O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros.
Our cities create serious pollution problems. Nossas cidades criam sérios problemas de poluição.
That group was created by Dick. Aquele grupo foi criado por Dick.
Their company created forty new jobs. Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho.
you can also create your own profile Também pode criar o seu perfil
It was a good idea to create Tatoeba. Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.
That artist created a lot of beautiful pictures. Aquele artista criou muitas pinturas bonitas.
God created man in his own image, God is a warrior. Deus criou o homem à sua própria imagem; Deus é um guerreiro.
The Mona Lisa is probably the most famous painting ever created. A Mona Lisa é provavelmente o mais famoso quadro já criado.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app. Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la?
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli. Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato.
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access. Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!