Exemplos de uso de "daily news" em inglês com tradução para o português

<>
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental.
She looked frightened at the news. Ela pareceu assustada diante das noticias.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana.
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
The price of gold fluctuates daily. O preço do ouro muda diariamente.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
I write daily in my diary. Todo dia escrevo no meu diário.
News of her pregnancy took her by surprise. A notícia da gravidez a tomou de surpresa.
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. A prevenção de enxaquecas durante a vida cotidiana é que é importante, e não lidar com elas quando ocorrem.
I don't want this news to be made public yet. Não quero que essas notícias sejam difundidas ainda.
She isn't paid monthly, but daily. Ela não é paga por mês, mas por dia.
"Did you hear the news?" "No, I know nothing about it." "Você ouviu a notícia?" "Não, estou por fora."
Most people write about their daily life. A maioria das pessoas escreve sobre sua rotina diária.
Some newspapers distorted the news. Alguns jornais distorceram as notícias.
How much is it daily? Quanto custa diariamente?
I was taken aback by the news. Fiquei perplexo com as notícias.
The news surprised us much. A notícia nos surpreendeu muito.
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
Tom saw it on the news. Tom viu-o nas notícias.
I am glad to hear the news. Fico feliz em ouvir as novidades.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!