Exemples d’usage de "decide in favor" en anglais avec traduction en portugais

<>
Are you in favor of or against that policy? Você é a favor ou contra aquela política?
I'm not in favor of such a plan. Não estou a favor de tal plano.
Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath. Alguns médicos são a favor da eutanásia, enquanto outros acreditam que vai contra o juramento de Hipócrates.
I am in favor of a German orthographic reform. Eu sou a favor de uma reforma ortográfica na língua alemã.
Are you in favor of the workers getting more money? Você é a favor dos trabalhadores receberem mais dinheiro?
Life starts when you decide what you are expecting from it. A vida começa quando você decide o que é que você espera dela.
Do me a favor by switching off that radio. Faça-me um favor e desligue aquele rádio.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
I'd like to ask a favor of you. Gostaria de lhe pedir um favor.
Tom can't decide which camera to buy. Tom não consegue escolher qual câmera comprar.
The odds are in his favor. As chances estão a seu favor.
We must decide when to start. Temos de decidir quando começar.
Could you do me a favor? Poderia me fazer um favor?
It is up to you to decide whether we will go there or not. Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
I need to ask you for a little favor. Preciso lhe pedir um favorzinho.
Why did you decide to speak about that now? Por que você resolveu falar sobre isso agora?
I wonder if you could do me a favor. Será que você poderia me fazer um favor?
I can't decide whether to go or not. Não posso decidir entre ir ou não ir.
May I ask a favor of you? Posso te pedir um favor?
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Mas como você vai decidir o que é importante e o que não é?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !