Usage examples of "decline to be identified" in English with translation to Portuguese

<>
You are too young to be in love. Você é muito jovem para estar apaixonado.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
My computer has got to be useful for something. Meu computador tem que me ser útil para algo.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que algo vai ser feito a respeito.
We are scared because we've heard two persons are going to be fired. Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas.
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. Estamos contando com você para ser a animação da festa. Vou bombardeá-lo se não vier.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
Death is not to be feared. Não se deve temer a morte.
I'd like to be in Paris. Queria estar em Paris.
What time do you want me to be here? A que horas você quer que eu esteja aqui?
You don't know what it is to be poor. Você não sabe o que é ser pobre.
I am still waiting to be told what happened. Ainda estou esperando que me digam o ocorrido.
He wants to be like me. Ele quer ser como eu.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
No one expected him to be a candidate again. Ninguém esperava que ele se candidatasse novamente.
I think it is best not to be impolite. Eu acho que é melhor não ser mal educado.
There seems to be something wrong with my clock. Parece haver algo errado com meu relógio.
He lacks the talent to be an actor. Ele carece de talento para ser um ator.
To be or not to be? Ser ou não ser?
I'd like to be a guitarist. Eu gostaria de ser guitarrista.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!