Usage examples of "fair trade act" in English with translation to Portuguese

<>
Try to act your age. Tente se comportar de acordo com a sua idade.
Did you go to the book fair? Você foi à feira do livro?
John likes to trade stamps with his friends. João gosta de trocar selos com as amigas dele.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
This isn't fair. Isso não é justo.
She taught him the tricks of the trade. Ela o ensinou os truques do comércio.
Act like I do! Aja como eu!
That's not fair. Isso não é justo.
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior.
We must act at once. Precisamos agir de uma vez.
It's fair if they get equal pay for the same job. É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço.
Japan used to trade silk in large quantities. O Japão costumava negociar seda em grandes quantidades.
In 1764, the British Parliament approved the Sugar Act. Em 1764, o Parlamento Britânico aprovou a Lei do Açúcar.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.
A trade in hand finds gold in every land Quem tem ofício, não morre de fome
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. O suicídio é um ato de vingança contra si próprio, e eu não tenho nada contra mim próprio.
Life's not fair. A vida é injusta.
Every man to his trade Cada qual é mestre em sua arte
I saw a marvelous animal act at the circus. Eu vi um número com animais maravilhoso no circo.
Mayuko made a fair copy of the draft. Mayuko fez uma cópia fiel do rascunho.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!