Exemplos de uso de "far off" em inglês com tradução para o português

<>
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. No que me diz respeito, eu não aprovarei o plano.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
The apple does not fall far from the trunk. A maçã não cai longe do pé.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
This is by far the tallest building in this city. Este é de longe o edifício mais alto da cidade.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
This clock is far more expensive than that. Esse relógio é bem mais caro que isso.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
So far as I know, there is no such word. Até onde eu sei, essa palavra não existe.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
He can do it far better than I can. Ele pode fazer isso bem melhor do que eu.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
So far, a cure for baldness has not been discovered yet. Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
As far as I can remember, it was three years ago that we last met. Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
It's not that far. Não é tão longe.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
Gold is far heavier than water. Ouro é bem mais pesado do que água.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!