Exemples d’usage de "feature article" en anglais avec traduction en portugais

<>
Have you ever added an article to Wikipedia? Você já adicionou um artigo à Wikipédia?
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.
In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others. Em português, o artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros.
I’ll give you that article. Vou te dar aquele artigo.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
That's the computer he used to write the article. É o computador no qual ele escreveu seu artigo.
You'll understand how terrible this accident was when you read the article. Você vai entender como esse acidente foi terrível quando ler o artigo.
I want to write an article. Quero escrever um artigo.
The article had three columns. O artigo tinha três colunas.
I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it? Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?
Are you looking for a definite article? Está a buscar um artigo definido?
I read an article about acid rain yesterday. Li um artigo sobre chuva ácida ontem.
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article. Desculpe-me. Gostaria de apontar três erros no artigo acima.
I’ll give you the article I wrote on that matter. Vou te dar o artigo que escrevi sobre esse assunto.
The article was an invitation for public protest against the newspaper. O artigo foi um convite ao protesto público contra o jornal.
selected article Artigo selecionado
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !