Exemples d’usage de "has to" en anglais avec traduction en portugais

<>
Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. Tom não é a única pessoa que tem que estudar. Eu também tenho.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
Somebody has to hurry and quickly drive her to the hospital. Alguém tem de correr e levá-la para o hospital rapidamente.
Everyone has to learn the words by heart. Todos têm que aprender as palavras de cor.
It's not only Tom that has to study. I have to study, too. Não é só o Tom que tem de estudar. Eu também tenho.
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world. Eu acho que esse tem de morrer para que o outro viva. É um mundo cruel.
The experiment has to begin. O experimento tem de começar.
He has to deal with complaints. Ele tem que lidar com reclamações.
She has to count every penny. Ele tem de contar até o último centavo.
Tom has to share a room with his brother. Tom precisa dividir quarto com o irmão.
This insanity has to stop! Esta loucura tem que acabar!
One of the two has to go. Um dos dois tem que ir.
All Tom has to do tomorrow is go to school. Tudo o que Tom tem que fazer amanhã é ir à escola.
This sentence has to be deleted. Esta frase tem que ser deletada.
Tom has to get up early. Tom tem que acordar cedo.
The medicine has to be taken every six hours. O remédio deve ser tomado a cada seis horas.
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social.
It's dirty work, but someone has to do it. É trabalho sujo, mas alguém tem de fazê-lo.
He has an interesting job, where he has to work a lot. Ele tem um emprego interessante, no qual deve trabalhar muito.
My book has to be somewhere in the room. Meu livro tem de estar em algum lugar no quarto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !