Usage examples of "key difference" in English with translation to Portuguese

<>
He could not perceive any difference between the twins. Ele não conseguia ver nenhuma diferença entre os gémeos.
The key is on the table. A chave está na mesa.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Você sabe a diferença entre um microscópio e um telescópio?
Do not play with the key. Não brinque com a chave.
Can you tell the difference between these two pictures? Você consegue dizer a diferença entre estas duas imagens?
How did you get in? Do you have a key? Como você entrou? Você tem uma chave?
Sun makes all the difference. O sol faz toda diferença.
Tom asked Mary where she'd put the key. Tom perguntou a Mary onde ela tinha posto a chave.
Can you tell the difference? Você consegue ver a diferença?
I have lost my key. Eu perdi minha chave.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. Em teoria, não tem diferença entre teoria e prática. Mas, na prática, tem.
This letter is the only key to the mystery. Esta carta é a única chave para o mistério.
Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference. Além disso, eu não acho que esta é uma imensa diferença cultural.
Is this the key you are looking for? Esta é a chave que você está procurando?
You'll see the difference. Você vai ver a diferença.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
If you compare him with his older brother, you'll see the difference. Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. A questão não é o que eu tenho a ganhar, mas o que eu tenho a perder.
Can you describe to me the difference between black tea and green tea? Você pode me explicar a diferença entre o chá preto e o chá verde?
This is the key I have been looking for. Esta é a chave que estive procurando.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!