Exemples d’usage de "lose bearing" en anglais avec traduction en portugais

<>
The maid came in bearing a cake. A empregada entrou carregando um bolo.
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
Bearing can be unbearable. Suportar pode ser insuportável.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
She was advised by him to lose weight. Ela foi aconselhada por ele a perder peso.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. A questão não é o que eu tenho a ganhar, mas o que eu tenho a perder.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
You cannot lose. Você não pode perder.
Why did the lawyer lose in the argument? Por que o advogado perdeu na argumentação?
I'm starting to lose my patience with you. Estou começando a perder a paciência com você.
She really wants to lose weight. Ela quer mesmo perder peso.
What I don't wanna lose is love. O que eu não quero perder é o amor.
I won't lose! Eu não vou perder!
No gain, no lose, we are fully equal. Sem ganhos, sem perdas, estamos completamente iguais.
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. Muitos pacientes de câncer perdem o cabelo por causa da quimioterapia.
We carried a map with us in case we should lose their way. Nós levamos um mapa conosco caso nos perdêssemos.
She is trying to lose weight. Ela está tentando emagrecer.
I have to lose weight, so I'm going on a diet. Tenho de perder peso, entrou vou entrar em regime.
You're going to make me lose my head! Você vai me fazer perder a cabeça!
It's too bad that I don't need to lose weight. É uma pena que eu não precise perder peso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !