Exemples d’usage de "mind reader" en anglais avec traduction en portugais

<>
They haven't changed their mind. Eles não mudaram de opinião.
The proof is left to the reader. A prova fica como exercício para o leitor.
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
Mind your manners. Observe suas maneiras.
Don't mind me. Não ligue para mim.
She didn't mind doing the dishes. Ela não se incomodava em lavar a louça.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries. Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas.
I think I'm losing my mind. Acho que estou perdendo a cabeça.
I don't mind. Não me importo.
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.
Mind your own business! Cuide das suas próprias coisas!
When the thought of what I had done came to mind, I felt like an assassin. Quando veio-me à cabeça o que fizera, senti-me um assassino.
She made up her mind to go to college. Ela decidiu ir para a faculdade.
He made up his mind to be a doctor. Ele decidiu ser médico.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica.
But my mind is still in chaos. Mas minha cabeça ainda está uma bagunça.
Would you mind if I came along? Você se importa se eu for junto?
The idea of surprising her suddenly crossed my mind. A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !