Exemples d’usage de "talk of" en anglais avec traduction en portugais

<>
Talk of the wolf, and his tail appears Falar no mau, preparar-lhe o pau
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Os patriotas sempre falam em morrer pelo seu país, e nunca em matar pelo seu país.
I cannot talk to my workers in Chinese. Many of them don't understand this language. Não posso falar com os meus funcionários em chinês. Muitos deles não entendem essa língua.
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately? Falando no senhor Tanaka, você o tem visto ultimamente?
Talking of Shakespeare, have you ever read his work? Falando em Shakespeare, você já leu seus trabalhos?
Talking of Switzerland, have you ever been there in spring? Falando na Suíça, você já esteve lá na primavera?
Talking of Switzerland, have you ever been there in winter? Falando na Suíça, você já esteve lá no inverno?
She doesn't want to talk about it. Ela não quer falar sobre isso.
I would understand if you cannot talk about it. Eu entenderei se não puder falar sobre isso.
I don't want to talk to you. Eu não quero falar com você.
His sister can't talk to you today. A irmã dele não pode falar com você hoje.
Could you talk a little slower? Você poderia falar um pouco mais devagar?
Let's talk before fighting. Vamos conversar antes de lutar.
"What do you want to talk about, Mike?" "Whatever you like." "Do que quer falar, Mike?" "Do que você quiser."
They all tried to talk at one time. Eles tentaram falar todos ao mesmo tempo.
May I talk to Mr. Brown? Posso falar com o senhor Brown?
I want somebody to talk to. Quero alguém para conversar.
Could you talk more slowly please? Pode falar mais devagar, por favor?
Some people talk too much and do too little. Algumas pessoas falam demais e fazem pouco.
Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home." Os cães não podem falar, mas é como se os olhinhos do filhote dissessem: "Não, eu não tenho um lar."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !