Exemples d’usage de "Addis Ababa Stadium" en anglais avec traduction en russe

<>
The people exited the stadium in a crowd. Люди толпой выходили со стадиона.
Nominations for the first judges have been requested by the end of April, with the aim of holding elections at the African Union summit in Addis Ababa on July 5-7. Кандидатуры первых судей должны быть представлены к концу апреля с целью проведения выборов на саммите Африканского Союза в Аддис-Абебе с 5-го по 7-ое июля.
When we arrived at the stadium, the game had already started. Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась.
When they meet in July in Addis Ababa, African heads of state would be better off discussing where the court will be located, how it will be financed, and, most importantly, agreeing standards for an open, participatory, and transparent process for electing its judges. Было бы гораздо лучше, если бы на июльской встрече в Аддис-Абебе главы африканских государств обсудили такие вопросы, как будущее местоположение суда, источники финансирования и, самое главное, согласовали бы критерии и нормы для открытого и прозрачного процесса избрания судей при широком участии гражданского общества.
How did you get to the stadium? Как ты добрался до стадиона?
Attendance at an official pro-government rally in the capital, Addis Ababa, was dwarfed by our rally the following day, when millions of demonstrators peacefully demanded change and showed their support for us. Официальный проправительственный митинг в столице, Аддис-Абебе, не шел ни в какое сравнение по посещаемости с нашим митингом на следующий день, когда миллионы участников мирной демонстрации требовали перемен и выражали нам свою поддержку.
Spartak fans were allocated 2,200 seats, that is, 10 percent of stadium capacity, however, based on an agreement with the Moscow club, they were sold 5 thousand tickets. Спартаковским болельщикам полагалось 2200 мест, то есть 10 процентов от вместимости стадиона, однако, по договоренности с московским клубом, им было продано 5 тысяч билетов.
In Addis Ababa, top government officials, including the ministers of education and capacity building, lost, as did the speaker of the House of People's Representatives. В Аддис-Абебе проиграли высшие правительственные чиновники, в том числе министры просвещения и капитального строительства, а также спикер Палаты народных представителей.
At one side a snowboarder flying over Sochi is displayed, at the other - the view of an Olympic stadium and the Firebird. С одной стороны изображен сноубордист, летящий над Сочи, с другой - вид олимпийского стадиона и Жар-птица.
It became obvious that we were winning in many constituencies and that we had won in Addis Ababa, as well as in most of the major cities and the rural areas. Стало очевидно, что мы имели перевес во многих избирательных округах и что мы победили в Аддис-Абебе, как и в большинстве крупных городов и сельских районов.
According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki. Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку.
Who would have imagined in the West ten years ago that the future and their children's well-being would depend upon decisions taken in Beijing or Delhi or Addis Ababa? Кто на Западе мог бы представить лет десять назад, что будущее и благосостояние их детей будет зависеть от решений принятых в Пекине, Дели или Аддис-Абебе?
Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park. Вскоре после передачи Скарборо многократно созванивался с Дитта, который находился на ужине на футбольном стадионе Ивуд Парк команды "Блэкберн Роверс".
One hundred staff members were taken from our head office in Addis Ababa alone, and many more from regional offices. Сто сотрудников было арестовано только в нашей штаб-квартире в Аддис-Абебе, и еще многие - в региональных отделениях.
"At the cup match "Shinnik" - "Spartak" on October 30, unknown provocateurs at the stadium in Yaroslavl displayed fascist symbols. "На кубковом матче "Шинник" - "Спартак" 30 октября неизвестные провокаторы на стадионе в Ярославле демонстрировали фашистскую символику.
Municipal leaders worldwide – from Addis Ababa to Mumbai to Bangkok – have played a key role in implementing these measures, which are not just saving lives, but also making their cities healthier in other ways. Муниципальные лидеры по всему миру – от Аддис-Абебы до Мумбаи и Бангкока – сыграли ключевую роль во внедрении этих мер, которые не просто спасают жизни, но и оздоровляют эти города во многих других смыслах.
The stadium in Yaroslavl is not ready to host 22 thousand spectators, remarked members of police who attended the meeting of the Control and Disciplinary Committee of the Russian Football Union. Стадион в Ярославле не готов для приема 22 тысяч зрителей, отметили сотрудники полиции, которые присутствовали сегодня на заседании КДК РФС.
This is one reason why cancer experts, government officials, private-sector leaders, and civil society representatives met a few weeks ago in Addis Ababa for the tenth Stop Cervical, Breast and Prostate Cancer in Africa conference. И это была причина, по которой эксперты-онкологи, правительственные чиновники, лидеры частного сектора и представители гражданского общества встретились несколько недель назад в Аддис-Абебе на десятой конференции «Остановить рак шейки матки, груди и простаты в Африке».
I like watching football at the stadium. Я люблю смотреть футбол на стадионе.
But then the country built an industrial park near Addis Ababa and invited the Chinese shoemaker Huajian to open a factory there. Страна построила индустриальный парк возле Аддис-Абебы и пригласила китайскую обувную компанию Huajian, предложив им открыть свой завод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !