Sentence examples of "Afghanistan's" in English

<>
Afghanistan's invasion was justified: Вторжение в Афганистан было оправданным:
The first reforms to Afghanistan's army will only make these divisions worse. Тогда как первые реформы в афганской армии только усугубят существующие разногласия.
BERLIN - Afghanistan's future does not look good. БЕРЛИН - Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо.
The West has a big incentive to be generous to Afghanistan's rural poor. У Запада есть все основания проявить щедрость в отношении афганской сельской бедноты.
Could Kyrgyzstan be the democracy in Afghanistan's back yard? Может ли Киргизия стать демократической страной на заднем дворе у Афганистана?
The issue of negotiating a rapprochement between Afghanistan's government and the Taliban is undoubtedly controversial. Вопрос переговоров о сближении афганского правительства и Талибана, несомненно, противоречивый.
their demonstrated lack of a true understanding of Afghanistan's essence. они показали отсутствие истинного понимания сущности Афганистана.
Afghanistan's Taliban government, which provided access and support to al-Qaeda, was removed from power. Афганское правительство талибов, предоставившее поддержку "Аль-Каиде", было свергнуто.
Ultimately, the dynamics of Afghan politics will determine Afghanistan's fate. В конечном итоге судьбу Афганистана определит динамика афганской политики.
None of this will be possible unless Afghanistan's young males are disarmed and given productive work. Все это будет невозможно до тех пор, пока молодые афганские мужчины не будут разоружены и не вернутся к производительному труду.
If Afghanistan's security worsens after 2016, its economy may follow. Если после 2016 года ситуация в сфере безопасности в Афганистане ухудшится, ухудшится и состояние его экономики.
And soft power got nowhere in dissuading Afghanistan's Taliban government from supporting Al Qaeda in the 1990's. Также, мягкая сила ни к чему не привела при попытках отговорить афганское правительство поддерживать Аль-Каеду в девяностых годах прошлого столетия.
First, we will reaffirm our commitment to Afghanistan's stability and security. Во-первых, мы снова подтвердим наши обязательства по обеспечению стабильности и безопасности в Афганистане.
Humanitarian aid is being delivered, but a distribution system safe from the predations of Afghanistan's warlords needs to be built. Для этого уже поставляется гуманитарная помощь, но требуется также создать систему ее распределения, которая не позволит афганским полевым командирам расхищать ее.
Afghanistan's international partners are not responsive to these concerns and grievances. Международные партнеры Афганистана не реагируют на эти проблемы и недовольство.
Who else would have shown Afghanistan's dead children on prime-time TV, while denouncing the use of terrorism to counter terrorism? Кто бы еще показал мертвых афганских детей по телевидению в самое популярное время эфира, осуждая в то же время использование терроризма для борьбы с терроризмом?
The Iranians vehemently oppose the return of Taliban control over Afghanistan's government. Иран категорически против возвращения контроля Талибана над правительством Афганистана.
Even before America and its allies began their bombing campaign against Afghanistan's terrorist infrastructure, India's expenditures on defense were rising fast. Даже до того, как Америка и ее союзники начали бомбить инфраструктуру афганских террористов, расходы Индии на оборону быстро росли.
Back then, Afghanistan's people held great hopes for an immediately wonderful future. В те дни у жителей Афганистана были большие надежды на то, что будущее моментально изменится к лучшему.
A similar fate has befallen other powers that have tried to work their will on Afghanistan's collection of mountain warlords and tribes. Схожая судьба постигла и другие державы, пытавшиеся навязать свою волю скоплению афганских полевых командиров и племен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.