Ejemplos de uso de "Arbitrage" en inglés con traducción al ruso

<>
I call this environmental arbitrage. Я называю это экологическим арбитражем.
I did comic book arbitrage. Я совершал арбитражные операции с комиксами.
Are there any risks involved in arbitrage? Существует ли раск в арбитраже?
He headed up a leading arbitrage company. Он возглавлял ведущую арбитражную компанию.
This is the domain of fund structure arbitrage. Это сфера арбитража структуры фонда (fund structure arbitrage).
This implies an arbitrage opportunity for governments: Это предполагает арбитражные возможности для правительств:
How easy is it to profit from arbitrage? Насколько легко получить прибыль от арбитража?
ETFs are dependent on the efficacy of the arbitrage mechanism in order for their share price to track net asset value. ETF зависят от эффективности арбитражного механизма, который обеспечивает ценовое отслеживание базового актива.
Prices for futures contracts are constrained by arbitrage. Цены за фьючерсные контракты ограничены арбитражем.
But, given China’s porous capital controls, short-term capital, aimed at exchange-rate arbitrage, continued to flow into the country. Тем не менее, из-за прорех в системе контроля за движением капиталов в Китае краткосрочный капитал, ищущий арбитражных валютных операций, продолжал притекать в страну.
Arbitrage for VIX futures is a much trickier thing. Арбитраж для фьючерсов VIX – более хитрая штука.
Through pension funds, investment funds, and arbitrage (or hedge) funds, shareholders became well organized and seized power in developed countries’ firms. Держатели акций, посредством пенсионных фондов, арбитражных (или хедж-) фондов, и инвестиционных фондов, превратились в хорошо организованную структуру, перенявшую управление компаниями в развитых странах.
This risk may limit arbitrage and allow momentum to persist. Этот риск может ограничить арбитраж и позволить momentum эффекту длиться.
As shock absorbers, overvalued financial markets are likely to be squeezed by the arbitrage between the world’s largest surplus and deficit savers. Будучи амортизаторами шоков, переоценённые финансовые рынки, скорее всего, окажутся сдавлены арбитражными операциями между странами с крупнейшим профицитом и дефицитом сбережений.
But having two prices for an identical dollar creates enormous arbitrage opportunities. Однако с двумя ценами на доллар можно создать огромные возможности для арбитража.
Not to mention LNG upstarts in Canada, America and East Africa looking towards Asia to maximise $1bn a day arbitrage potential between Western and Eastern markets. Вспомним также о новых производителях СПГ в Канаде, Америке и Восточной Африке, которые обратились к Азии, чтобы извлечь максимум выгоды из потенциальных арбитражных операций между западными и восточными рынками в 1 миллиард долларов в день.
Likewise, gas prices should be liberalized to stop corrupt enrichment from regulatory arbitrage. Аналогично, следует либерализировать цены на газ, чтобы прекратить коррупционное обогащение на регулирующем арбитраже.
We offer our clients the ability to make arbitrage transactions on FOREX by purchasing fixed maturity option contracts, one of the most advanced technologies in foreign exchange dealing today. Мы предлагаем нашим клиентам осуществлять арбитражные сделки на рынке Forex посредством приобретения опционных контрактов с фиксированной датой исполнения, что на сегодняшний день является одной из самых прогрессивных технологий в сфере валютного дилинга.
Due to this, arbitrage is a strategy that may not necessarily suit all traders. По этим причинам, арбитраж – это стратегия, которой рекомендуется пользоваться далеко не каждому трейдеру.
This implies an arbitrage opportunity for governments: borrow massively at these low (or even negative) real interest rates, and invest the proceeds in positive-returning projects, such as infrastructure or education. Это предполагает арбитражные возможности для правительств: занимать средства в больших количествах по этим низким (или даже отрицательным) реальным процентным ставкам и инвестировать эти суммы в проекты с положительной отдачей, такие как инфраструктура или образование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.