Usage examples of "Aspects" in English with translation to Russian

<>
Military developments and security aspects Военные события и вопросы безопасности
However, there are several important aspects here: Но здесь есть некоторые важные детали:
The special aspects of Leveron’s Partner Program Особенности партнерской программы от Leveron
There are two important aspects to correct placement: При правильном размещении следует учитывать два важных фактора.
Those are hugely important aspects to think about. Это чрезвычайно важные вещи для размышления.
There is many different aspects to free-diving. У фридайвинга есть много разных вариантов.
Even many aspects of their behavior resemble our own. Многие черты поведения мошек напоминают людские.
The communication aspects between entities in the governance structure have developed. Улучшились каналы коммуникации между организациями в рамках структуры управления.
Thus the practical application of the Convention should include these aspects. При применении Конвенции на практике эти возможности должны быть предусмотрены.
Yes, digital and physical versions will be identical in these aspects. Да, в этом отношении цифровые и физические версии будут идентичны.
You can change various aspects of a field after you create it. После создания поля можно изменить его различные параметры.
Who has the right to discuss my taste, discuss certain personal aspects? Кто имеет право обсуждать мой вкус, обсуждать какие-то личные моменты?
We have adopted best practice across all aspects of Human Resources including: Мы внедряем лучшее в взаимоотношения между сотрудниками и руководством, включая:
Third, the most potent social norms harness aspects of our evolved psychology. В-третьих, самые сильные социальные нормы определяются отдельными чертами нашей эволюционировавшей психологии.
The main aspects addressed by Alcatel Space were system architecture and optical sensors. Основными вопросами, которыми занималась Alcatel Space, являлись архитектура системы и оптические приборы наблюдения.
And the gems are always the outermost aspects of our interviewee's personality. А жемчужины - это ведь самые выдающиеся черты личности героя.
Key aspects of this reordering are poised to occur sooner rather than later. Ключевые моменты, от которых зависит перераспределение власти, станут реальными уже в ближайшем будущем.
You are responsible for your rules and all aspects of your contest administration. Вся ответственность за составление и применение правил лежит на организаторах конкурса.
Split Testing helps advertisers understand how different aspects of their ads affect campaign performance. Сплит-тестирование позволяет рекламодателям оценить, как различные элементы рекламы влияют на эффективность кампаний.
Despite its irrational aspects, the internet boom was more than a matter of inflated valuations. Несмотря на известную иррациональность, интернет-бум был не просто пузырем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!