Exemples d’usage de "Attractive" en anglais avec traduction en russe

<>
Sexually attractive people are hot. Сексуально привлекательные люди - теплые.
He made me a very attractive offer. Он сделал мне очень заманчивое предложение.
For instance, you're attractive yourself. Вот вас я тоже считаю интересным мужчиной.
And supermarkets, I find this is very shocking, it's very, very attractive to walk along a supermarket. Супермаркеты производят на меня сильное впечатление: ходить по супермаркету очень притягательно.
Excellent synonyms like "good, beautiful, valuable, positive, lovely, exceptional, super, enchanted, magic, adorable, remarkable, sweet, perfect, spectacular, fantastic, great, grandiose, irresistible, intriguing, entertaining, luring, incomparable, attractive, striking, divine," are disappearing. Великолепные синонимы, такие как "хороший, прекрасный, стоящий, первоклассный, красивый, исключительный, превосходный, прелестный, восхитительный, волшебный, поразительный, очаровательный, безупречный, впечатляющий, фантастический, потрясающий, грандиозный, неотразимый, захватывающий, занимательный, манящий, несравненный, привлекательный, замечательный, божественный", исчезают из речи.
They are therefore sexually attractive. Поэтому она привлекательна для противоположного пола.
My personal dislike for you makes your offer less attractive. Моя личная неприязнь к тебе делает твое предложение менее заманчивым.
You are an attractive, exciting and sensitive man. Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
However, the nature of the basic physical properties of americium showed that its proliferation potential is still attractive. Однако природа основных физических свойств америция свидетельствует о том, что его распространенческий потенциал все же носит притягательный характер.
Dinner with your rather attractive lodger. Ужин с очень привлекательным квартирантом.
Well, it's an attractive offer, considering my current financial state. Ну, это заманчивое предложение, учитывая мое текущего финансовое положение.
Then treat her like an attractive girl you do not yet know. Относись к ней, как к интересной девушке, с которой ещё не знаком.
We chose a path that was difficult, yet attractive, and that marked our desire for democratic participation and participative democracy — please forgive the wordplay — within our society. Мы избрали трудный, но притягательный путь, и это свидетельствовало о нашем стремлении к демократическому представительству и к представительной демократии — прошу извинения за игру слов — в нашем обществе.
Do you think she's attractive? Вы находите её привлекательной?
With its attendant economic angst and political tension, Brexit is hardly an attractive model for other European countries to emulate. Из-за сопутствующих ему экономических страхов и политического напряжения Брексит вряд ли можно назвать заманчивой моделью для подражания для других европейских стран.
Regarding its availability, the indicator appears attractive because it can be computed directly after the publication of the granted patent. В том что касается его доступности, данный показатель представляется весьма интересным, так как его можно рассчитать сразу после публикации выданного патента.
A progressive realist policy would also stress the importance of developing an integrated grand strategy that combines “hard” military power with “soft” attractive power into “smart” power of the sort that won the Cold War. Прогрессивная реалистичная политика также подчеркнула бы важность развития великой интегрированной стратегии, которая комбинирует "твердую" военную силу с "мягкой" притягательной силой в некую "интеллектуальную" силу, которая однажды выиграла Холодную войну.
The profession is attractive to women. Профессия привлекательна для женщин.
Giving substance to the initiative would offer an attractive alternative to the Bush administration's policy of spreading democracy by military means. Такая инициатива - заманчивая альтернатива политике администрации Буша по распространению демократии военным путём.
Major initiatives, like the commissioning of the first UK to China direct cargo train last week, the creation of New Silk Way Logistics, a joint venture between three of Europe's largest freight forwarders, and the Kazakh multimodal company KTZ Express setting up operations in Europe, show that accessing China by rail is becoming increasingly attractive to Western companies. Крупные инициативы, такие как ввод в эксплуатацию первого грузового поезда из Великобритании в Китай на прошлой неделе, создание логистики Нового Шелкового пути, совместное предприятие трех крупнейших европейских экспедиторов Европы, и начало деятельности в Европе казахстанской мультимодальной компании KTZ Express, показывают, что доступ к Китаю по железной дороге становится все более интересен для западных компаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !