Usage examples of "BARCELONA" in English with translation to Russian

<>
Under the Barcelona Accord of 1995, the European Union offered aid and trade to several Arab countries, in exchange for progress on democratic reform. Режим торговли был улучшен, однако, что касается демократических реформ в арабских странах, в этом отношении сделано было немногое.
These regional en bloc negotiations for antiretroviral drugs resulted in the signing of an agreement between the CARICOM secretariat and six major pharmaceutical companies in Barcelona in July 2002. Эти региональные переговоры по всему комплексу вопросов, связанных с антиретровирусными препаратами, привели к подписанию соглашения между секретариатом КАРИКОМ и шестью крупнейшими фармацевтическими компаниями в июле 2002 года.
Intense bilateral exchanges between states north and south of the Western Mediterranean have accompanied the "Barcelona process," which created a comprehensive dialogue between the Union and its Mediterranean neighbors, including association agreements. Наконец, представители Алжира, Франции, Италии, Ливии, Мальты, Мавритании, Марокко, Португалии, Испании и Туниса периодически собираются на политический дискуссионный форум под названием "Группа 5 + 5".
It was further pointed out that even accepting the proposition, on the basis of the Barcelona Traction case, that States at large had a legal interest in respect of violations of certain obligations, it did not necessarily follow that all States could vindicate those interests in the same way as directly injured States. Далее было отмечено, что даже принятие, с учетом материалов дела Barcelona Traction, посылки о том, что государства в целом имеют правовой интерес в контексте нарушения некоторых обязательств, необязательно означает, что все государства могут защищать эти интересы таким же образом, как непосредственно потерпевшие государства.
The Rapporteur had stated that it fell to the International Law Commission to decide whether or not to follow the Court's decision in Barcelona Traction, particularly since, in the ELSI case, one of its Chambers had, to a certain extent, bypassed that decision by acknowledging the need for a genuine link of nationality between the shareholders. Докладчик отметил, что КМП должна решить, следует ли соблюдать или нет заключение Международного Суда по вышеупомянутому делу тем более, что в связи с делом «Элси» одна из его палат в определенной степени отошла от этого заключения, признав необходимость наличия эффективной связи с гражданством акционеров.
That decision, in respect of which the judges had expressed a number of dissenting opinions, had been criticized, in particular because it had not recognized the need for a genuine link between the State exercising protection and the legal person whose interests had been injured, a need that had been previously affirmed in a number of treaties providing for the direct protection of shareholders but which the Court had regarded as lex specialis in the Barcelona Traction case. Данное заключение, в отношении которого было высказано много возражений со стороны судей, было предметом критики в особенности потому, что оно не признавало необходимости наличия эффективной связи между государством, которое обеспечивает защиту, и юридическим лицом, интересам которого был нанесен ущерб, что было признано в целом ряде договоров, которые предусматривают непосредственную защиту акционеров, и Суд рассмотрел возможность применения норм lex specialis по этому делу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!