Exemples d’usage de "Baalbek" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous7 баальбек7
They circled over Shikka, Tripoli, Baalbek and Hirmil before leaving over the sea off Naqurah. Совершив облет районов Шекки, Триполи, Баальбека и Хирмиле, они покинули воздушное пространство страны над морем в районе Эн-Накуры.
It circled over the South and the Bekaa, proceeding as far as Baalbek and Riyaq. Он совершил облет южных районов страны и района Бекаа, а затем проследовал до Баальбека и Рияка.
South of Baalbek, the flight kept some distance from the border, avoiding the Palestinian military strongholds at Maaraboun and Qussaya. К югу от Баальбека облет совершался на некотором расстоянии от границы, поодаль от палестинских военных опорных пунктов в Маарабуне и Эль-Кусайе.
A zone of de facto control by Lebanon’s Hezbollah and Syrian regime forces has emerged between Baalbek and Homs, straddling the Lebanese-Syrian border. Между Баальбеком и Хомсом появилась зона, фактически контролируемая ливанской «Хезболлой» и вооруженными силами сирийского режима, что приводит к растягиванию ливано-сирийской границы.
The truckload, which belonged to Hizbullah, was seized on 5 June 2007 at a checkpoint of the Lebanese Armed Forces at Douriss near Baalbek in east Lebanon's Bekaa valley. Эта партия оружия, перевозившаяся на грузовиках и принадлежащая «Хезболле», была захвачена 5 июня 2007 года на контрольно-пропускном пункте ЛВС в Дурисе, недалеко от Баальбека в восточной части ливанской долины Бекаа.
Targeting of two houses belonging to the Al-Laqqis family, in addition to a house belonging to the Al-Habash family, the two-storey building belonging to Hizbollah, the Hizbollah martyr building, a three-storey building situated near the Pro pastry shop and a house belonging to the Al-Ahmar family in the Asira quarter, Baalbek Удары были нанесены по двум домам, принадлежащим семье Аль-Лакис, дому, принадлежащему семье Аль-Хабаш, двухэтажному зданию, принадлежащему «Хезболле», зданию «Мучеников “Хезболлы”», трехэтажному зданию, расположенному возле кондитерского магазина «Про», и дому, принадлежащему семье Аль-Амар в районе Асира, город Баальбек.
Perhaps the most serious violation of resolution 1701 (2006) was the landing made by Israel, which it subsequently admitted, close to the town of Baalbek in eastern Lebanon on 19 August 2006, concerning which you expressed your grave concern, saying that it endangered the fragile peace that had been achieved and undermined the authority of the Lebanese Government. Возможно, самым серьезным нарушением резолюции 1701 (2006) явилась высадка 19 августа 2006 года израильских военнослужащих, которую Израиль позднее признал и сам, неподалеку от города Баальбек в восточной части Ливана, в связи с чем Вы выразили глубокую озабоченность, отметив, что этот акт ставит под угрозу достигнутый непрочный мир и подрывает власть ливанского правительства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !