Verwendungsbeispiele von "Bad" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
All chefs are bad boys. Все повара плохие парни.
That buffalo hooked him bad. Тот бизон сильно забодал его.
He's had a bad week. Он пережил тяжелую неделю.
It's very bad form. Это дурное поведение.
He finally kicked the bad habit. Он наконец-то избавился от вредной привычки.
That, obviously, would be extremely bad. Это, разумеется, было бы крайне скверно.
She also has a bad back. У неё также больная спина.
Enter Dodger, one bad puppy. Добавьте к этому Плута, скверного щенка.
That doesn’t make them bad. Хуже от этого они не становятся.
He called her bad names. Он называл ее всякими нехорошими словами.
On first glance, it was just like the good old (or bad old) days. На первый взгляд, все как в старые добрые (или недобрые) времена.
They had bad grades. Some of them dropped out. Оценки у них неважные, некоторые бросили учёбу.
The bad words - see, when people think about a place and they don't find a place on the map, they think, "This map sucks!" Плохие слова - видите ли, когда люди думают о месте и не находят его на карте, они думают: "Это отстойная карта"!
Two bad pennies do not a fistful make, just because these particular men were vicious. Двум ломаным грошам кошелька не испортить, я о том, что эти люди порочны.
It doesn't look bad. Выглядит не плохо.
He's banged up bad. Он сильно поранился.
Oh, he had a bad break-up. О, у него был тяжелый разрыв.
Please forgive my bad taste. Простите меня за дурной вкус.
Head injuries are bad for you. Травмы головы вредны.
“The New Climate Economy” argues that this would be a very bad idea. "Экономика нового климата" утверждает, что такое недофинансирование – крайне гибельная идея.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!