Exemples d'utilisation de "Bowman" en anglais

<>
Bowman will swing by and pick you up. Лучник сомневается и он заберет тебя.
John Bowman's going to interview for the chef job at the Captain's Galley. Джон Боуман отправится на собеседование в "Капитанский камбуз", на должность шеф-повара.
Bobby Bowman, is a moped thief. Бобби Боумэн, угонщик мопедов.
Since bowman is dead and gone, I feel like you're my responsibility. С тех пор, как Бауман умер, я чувствую свою ответственность за тебя.
On the procedure adopted by the United Nations Claims Commission, see Mojtaba Kazazi, “Environmental Damage in the Practice of the UN Compensation Commission”, in Michael Bowman and Alan Boyle, Environmental Damage … op. О процедуре, принятой Компенсационной комиссией Организации Объединенных Наций, см. Mojtaba Kazazi, " Environmental Damage in the Practice of the UN Compensation Commission ", in Michael Bowman and Alan Boyle, Environmental Damage … op.cit., pp.
On the procedure adopted by the United Nations Claims Commission, see Mojtaba Kazazi, “Environmental Damage in the Practice of the United Nations Compensation Commission”, in Michael Bowman and Alan Boyle, Environmental Damage … op. О процедуре, принятой Компенсационной комиссией Организации Объединенных Наций, см. Mojtaba Kazazi, " Environmental Damage in the Practice of the UN Compensation Commission ", in Michael Bowman and Alan Boyle, Environmental Damage, op.
Mr. Bowman (Canada), speaking in his capacity as Chairman of the Scientific Committee said that the Committee had recently approved the publication of five authoritative annexes on exposures from radiation accidents; exposures of the public and workers from various sources of radiation; medical radiation exposures; health effects due to radiation from the Chernobyl accident; and effects of ionizing radiation on non-human biota. Г-н Боумен (Канада), выступая в своем качестве Председателя Научного комитета, говорит, что недавно Комитет одобрил публикацию пяти авторитетных приложений по следующим вопросам: радиационное облучение в результате аварий; облучение населения и работников от различных источников радиации; радиационное облучение в медицинских целях; воздействие радиационного излучения в результате Чернобыльской аварии на здоровье и воздействие ионизирующей радиации на биоту, за исключением людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !