Usage examples of "Breaks" in English with translation to Russian

<>
Tax breaks, loan guarantees and a substantial sum up front. Предложили ему налоговые льготы, кредитные гарантии и значительную сумму авансом.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.
Silent Night only breaks down in deep water. "Тихая ночь" распадается только в глубоких водах.
It breaks down each operation into its individual tasks or jobs. Каждая операция разбивается на отдельные задачи или задания.
This way when price breaks through support traders will have an entry order pending execution. Таким образом, когда цена прорвет поддержку, отложенный ордер на вход будет исполнен.
He breaks in while Jarrold is in bed and shoots him in the head. Он врывается в то время, пока Джерольд в постели, и стреляет ему в голову.
I know you've had some bad breaks. Я знаю, у тебя были неудачи.
Even if things don't work out with Amy, even if she breaks up with me and we don't get married, it's never going to happen between us. Даже если не сработает с Эми, даже если она расстанется со мной и мы не женимся, этого никогда не будет, между нами.
Obviously, when extremely strong waves hit coral reefs, some coral breaks off. Когда очень сильные волны ударяют по коралловым рифам, некоторые кораллы явно отламываются.
Meanwhile we're being judged on whether we took a different route back to campus after weekend breaks. Между тем, мы судим из-за этого мы выбрали другую дорогу для возвращения в кампус после выходных.
The sun breaks through the clouds, and finally it all comes together. Сквозь тучи пробивается солнце, и наконец всё удаётся.
The rich have benefited in the short run, by getting massive tax breaks. В краткосрочном плане богатые добились преимуществ, получая массивные налоговые льготы.
At this point a lively discussion breaks out as to what course to follow. По этому вопросу вспыхивает оживленная дискуссия.
For reasons that are not yet fully understood, this partnership breaks down when corals experience unusually high temperatures. Однако эти партнерские отношения распадаются, когда кораллы подвергаются воздействию непривычно высоких для них температур. Причины этого явления еще не изучены до конца.
But, John, if Pirates of the Caribbean breaks down, the pirates don't eat the tourists. Но Джон, если бы пираты разбились, пираты не поедают туристов.
For example, the level R1 will generally be a strong resistance level. However, if the price breaks through and comes back down to it, it will also be a strong support level. Например, R1 обычно будет устойчивым уровнем сопротивления, но если цена прорвет его и затем снова опустится до него, то он станет устойчивым уровнем поддержки.
When a uniformed officer breaks into my house to harass my undressed child, I document it. Когда офицер в форме врывается в мой дом, чтобы побеспокоить мое неодетое дитя, я это документирую.
Stan had a couple bad breaks in his business. У Стэна было пару неудач в бизнесе.
You know, when someone breaks up with you and there's a song that reminds you of them, first, you hate it, but then it brings back all the good memories of them. Знаешь, когда кто-то расстается с тобой и песня, что напоминает об этом сначала, ты ее ненавидишь, но потом, это возвращает все хорошие воспоминания.
They would receive local tax breaks, and maybe also support from their own governments. Они бы получили местные налоговые льготы, а также, возможно, поддержку со стороны своих правительств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!