Sentence examples of "Buchanan" in English

<>
Next day you married Tom Buchanan, without so much as a shiver. А на следующий день в 5 часов вы, глазом не моргнув, обвенчались с Томом Бьюкененом.
To quote Pat Buchanan, “Simply because this treaty is ‘Obama’s treaty’ does not mean it is not in America’s interest. Говоря словами Патрика Бьюкенена (Patrick J. Buchanan), «то, что это «договор Обамы», не значит, что он не соответствует американским интересам.
In Liberia, the entire Panel visited Gbatala training centre for anti-terrorist unit (ATU) and the Buchanan Port where most of the activities of Oriental Timber Company (OTC) are concentrated. В Либерии Группа в полном составе посетила расположенный в Гбатале центр по подготовке антитеррористической группы (АТГ) и порт Бучанан, где осуществляется бoльшая часть операций «Ориентал тимбер кампани» (ОТК).
In 2013, former Republican presidential candidate Pat Buchanan asked on his blog, “Is Putin One of Us?” В 2013 году Пат Бьюкенен, бывший республиканский кандидат, спросил в своем блоге: «Является ли Путин одним из нас?»
Pat Buchanan, Daniel Larison, and others have written extensively about the follies of arming Ukraine and offering war guarantees to nations in Eastern Europe. Пэт Бьюкенен (Pat Buchanan), Дэниел Ларисон (Daniel Larison) и другие много пишут о том, насколько это глупо — вооружать Украину и предоставлять гарантии вступления в войну странам Восточной Европы.
Significantly he did not provide any details of ships that called at Buchanan despite having been requested to. Несмотря на просьбы, он не представил никакой подробной информации о заходивших в Бьюкенен судах.
In a memorandum dated March 3, 1970, presidential aide Patrick Buchanan wrote to Nixon about what he called the “institutionalized power of the left concentrated in the foundations that succor the Democratic Party.” В записке, датированной 3 марта 1970 года, помощник президента Патрик Бьюкенен (Patrick Buchanan) сообщал Никсону о, как он выражался, «институциональной мощи левых, сконцентрированной в структурах, которые помогают Демократической партии».
But I'm afraid Leila Buchanan and her boyfriend were able to find and free the test subjects. Но, боюсь, Лейла Бьюкенен и ее парень нашли и освободили испытуемых.
According to the project manager of Société Générale de Surveillance, it inspected eight containers of Firestone rubber wood lumber before export as well as eight containers of woodchips from rubber trees being exported by the company Buchanan Renewables. Как сообщил управляющий проектами компании “Societe Generale de Surveillance”, компания проверила восемь контейнеров с принадлежащей компании “Firestone” древесиной каучуковых деревьев перед их экспортом, а также восемь контейнеров щепы каучуковых деревьев перед их экспортом компанией “Buchanan Renewables”.
Numerous members of LURD and MODEL are implicated in massive looting and fencing operations in Harper, Tubmanburg and Buchanan. Многочисленные представители ЛУРД и ДДЛ замешаны в массовых грабежах и укрывательстве краденого в Харпере, Тубманбурге и Бьюкенене.
But a critically influential Republican whom Senate Democrats had been wooing – Sen. John McCain (R-Ariz.) – was still uncommitted because of concerns about the treaty's possible impact on the U.S. missile defense program, said his spokeswoman, Brooke Buchanan. Но настроенный весьма критически влиятельный республиканец, которого обхаживают сенатские демократы – Джон Маккейн – пока не определился, поскольку обеспокоен возможными последствиями этого соглашения для американской программы противоракетной обороны. Об этом заявила его пресс-секретарь Брук Бьюкенен (Brooke Buchanan).
Although mining activity ceased 15 years ago, a substantial amount of iron ore lies abandoned at the Port of Buchanan. Хотя добыча руды прекращена 15 лет назад, значительные объемы железной руды остаются брошенными в порту Бьюкенена.
The Russian Orthodox tradition is more conservative on gender and other social issues, which has led American conservatives like Pat Buchanan to praise Putin for “planting Russia’s flag firmly on the side of traditional Christianity” (see 2017 Partisan Perception Chart). Русское православие более консервативно в гендерных и прочих социальных вопросах, из-за чего американские консерваторы типа Пэта Бьюкенена (Pat Buchanan) прославляют Путина, заявляя, что «он прочно водрузил российское знамя на стороне традиционного христианства».
Nonetheless, to assess compliance, the Panel examined shipping records for Liberia's four major ports, Monrovia, Buchanan, Greenville and Harper. Однако в целях оценки степени соблюдения эмбарго Группа проверила отгрузочную документацию четырех основных портов Либерии: Монровия, Бьюкенен, Гринвилл и Харпер.
The Panel also obtained two credible accounts of recent shipments and unloading of weapons at the ports of Buchanan and Harper. Группа получила также два достоверных сообщения о недавней доставке и разгрузке оружия в портах Бьюкенен и Харпер.
A short-term plan identifies Monrovia Central, Kakata, Gbarnga, Buchanan and Harper prisons as priority facilities for refurbishment and immediate development. Краткосрочный план предусматривает проведение в приоритетном порядке ремонтных и строительных работ в исправительных учреждениях в центральной тюрьме Монровии, в Какате, Гбарнге, Бьюкенене и Харпере.
The Panel investigated 105 shipping movements to Monrovia Freeport and Buchanan in 2000 and 2001 but was unable to obtain irrefutable evidence. Группой было расследовано 105 заходов судов в монровийский свободный порт и Бьюкенен в 2000 году и 2001 году, однако ей не удалось получить неопровержимые доказательства.
Secondary industries directly related to timber in Liberia are shipping and the plywood factory currently under construction in the port of Buchanan. На древесину в Либерии непосредственно завязаны такие сопутствующие отрасли, как судоходство и, сооружаемая сейчас в порту Бьюкенен фанерная фабрика.
Take the case of Patrick Buchanan the former Nixon and Reagan aid who became an independent presidential candidate in the last election. Взять, например, Патрика Бьюкенена, бывшего помощника президентов Никсона и Рейгана, участвовавшего в последних президентских выборах в качестве независимого кандидата.
Port figures overall provided by Bureau Veritas (BIVAC) show that large amounts of timber continue to be exported through Buchanan in 2002. Общие цифры о работе порта, представленные бюро «Веритас» (БИВАК), свидетельствуют, что большие объемы древесины продолжают экспортироваться через Бьюкенен в 2002 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.