Usage examples of "CO2 emissions" in English with translation to Russian

<>
The result was a dramatic decline in CO2 emissions. Результатом было резкое снижение выбросов CO2.
But rising CO2 emissions constitute what is really happening on the ground: Но возрастание эмиссии CO2 - это то, что действительно происходит на планете:
Table 5 (IV) CO2 emissions from agricultural lime application Таблица 5 (IV) Выбросы CO2 в результате применения извести
Truly sustainable energy is not only clean, with a minimal impact on pollution and CO2 emissions. Действительно, устойчивая энергия не только чистая с минимальным воздействием на загрязнение и эмиссию CO2.
California emits only seven percent of U.S. CO2 emissions. Калифорния обеспечивает только 7% выбросов CO2 в США.
Our one-sided focus on rapid reductions in CO2 emissions is both unnecessarily expensive and unlikely to succeed. Наша односторонняя позиция по быстрому сокращению эмиссии CO2 является одновременно излишне дорогой и маловероятной.
Yet it accounts for only 2.3% of global CO2 emissions. Однако на её долю приходится лишь 2,3% мировых выбросов CO2.
Such carbon finance can also tackle deforestation, which represents about 20% of the global CO2 emissions causing climate change. Такое финансирование углеродных технологий также может применяться и в вырубке леса, которая влечет за собой приблизительно 20% глобальной эмиссии CO2, вызывающей изменение климата.
The second solution is to capture CO2 emissions for storage underground. Второе решение предполагает сбор выбросов CO2 для хранения под землей.
Similarly, China, like the US, can reduce CO2 emissions through increased energy efficiency and a new fleet of electric vehicles. Так же как и США, Китай может сократить эмиссию CO2 с помощью более рационального использования энергии и нового парка электромобилей.
First, it is not working: CO2 emissions are rising, not falling. Во-первых, оно не работает: выбросы CO2 растут, а не падают.
We can emit less than half of our historical CO2 emissions to date before we probably exceed the 2ºC threshold. Мы можем выбросить не более чем половину нашей эмиссии CO2 за всю историю до настоящего времени, прежде чем мы, вероятно, превысим порог 2 ?C.
That's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country. Это 10% сокращение выбросов CO2 по всей их стране.
It is important to note, however, that these costs pale in comparison with the far greater costs of reducing CO2 emissions without CCS. Однако важно отметить, что эти затраты намного меньше по сравнению с затратами на сокращение эмиссии CO2 без применения технологии CCS.
Democrats are traditionally the main US advocates of legislation to reduce CO2 emissions. В США по традиции именно демократы являются главными адвокатами законодательства в сфере сокращения выбросов CO2.
But rising CO2 emissions constitute what is really happening on the ground: a rapidly growing industrial base in emerging markets is being hard-wired to intensive use of coal. Но возрастание эмиссии CO2 ? это то, что действительно происходит на планете: быстро растущая промышленная база на развивающихся рынках жестко связана с интенсивным использованием угля.
• Second, the agreement needs to recognize the remaining global budget for CO2 emissions. • Во-вторых, соглашение должно одобрить оставшийся глобальный бюджет на выбросы CO2.
The United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change has been unequivocal in its insistence that reducing CO2 emissions and diminishing dependence on fossil fuels is more urgent than ever. Межправительственная комиссия экспертов по изменению климата Организации Объединенных Наций решительно настаивает на том, что сокращение эмиссии CO2 и уменьшение зависимости от ископаемого топлива является сегодня более важным, чем когда-либо раньше.
But could it have grown more if it had not restricted CO2 emissions? Но могла бы она испытывать еще больший рост, если бы она не ограничивала выбросы CO2?
Measurement of fuel consumption, electric energy consumption and the questions concerning CO2 emissions. Измерение расхода топлива, расхода электроэнергии и вопросы, касающиеся выбросов CO2
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!