Sentence examples of "Call" in English with translation "требование"

<>
Failing to meet a Margin Call Невыполнение Маржевого требования
Such losses may even trigger a Margin Call. Такие убытки могут даже инициировать Маржевое требование.
Your position has been closed due to a margin call. Ваша позиция была закрыта по причине требования внесения маржи.
A Margin call is displayed to clients in two ways: Клиенты могут увидеть Маржевое требование двумя способами:
Most contentious appears to be the call for upfront nominal principal haircuts. Наиболее спорным и сложным вопросом является требование списания части основного долга по облигациям.
Putin Clings to Mideast Sway in UN Snub of Assad Ouster Call Путин отстаивает российское влияние на Ближнем Востоке, давая отповедь требованиям ООН о лишении Асада власти
13.11 We are entitled to request funds to cover a Margin Call at any time. Мы вправе в любое время потребовать денежные средства для покрытия Требования внесения маржи.
When workers are on call, they must register this type of indirect activity when they clock in. Когда работники работают по требованию, они должны регистрировать этот тип дополнительного мероприятия во время прихода.
Russia has joined Brazil’s call for an immediate cease-fire, ostensibly because of “high civilian casualties.” Россия присоединилась к требованиям Бразилии немедленно прекратить огонь в связи с возможными жертвами среди гражданского населения.
Should the Margin Percentage fall below 90% Pepperstone Financial's Trading Platform will automatically trigger a Margin Call. Если процент маржи упадет ниже 90%, то Торговая платформа «Пепперстоун Файненшиал» автоматически инициирует Маржевое требование.
13.10 Notwithstanding the foregoing we may inform you of a Margin Call orally, electronically or in writing. Невзирая на вышеизложенное, мы можем информировать вас о Требовании внесения маржи устно, с помощью электронных средств или в письменном виде.
We will provide you with notice of the Variation Margin by making a Margin Call via online platform. Мы пришлем вам уведомление о Вариационной марже путем Маржевого требования через онлайн платформу.
The Eurogroup of finance ministers will discuss them on a conference call today to see if they are satisfactory. Министры финансов Еврогруппы обсудят их на селекторном совещании сегодня, чтобы увидеть, если они удовлетворяют их требованиям.
At Ufa, the BRICS will call again for breaking the deadlock on the long-stalled IMF reform and other changes. В Уфе страны БРИКС снова выступят с требованием найти выход из тупика и осуществить отложенные реформы в МВФ и прочие изменения.
When we make a Margin Call you must deposit the amount of funds that we request into our nominated account. Когда мы создаем Маржевое требование, вы должны внести запрашиваемую сумму на наш номинальный счет.
The protests erupted Dec. 5, 2011, as a call for clean elections and over several months turned into anti-Putin events. Протесты начались 5 декабря 2011 года с требованием о проведении честных и чистых выборов, а уже через несколько месяцев они стали антипутинскими мероприятиями.
Pepperstone Financial operates a Margin Call and Margin Stop Out systems designed to prevent clients from entering into negative balances on their trading accounts. «Пепперстоун Файненшиал» управляет Маржевыми требованиями, и Маржевая стоп-аут система создана для того, чтобы предотвратить появление отрицательного баланса на торговых счетах клиентов.
The call for ``human rights," which have been made repeatedly since 1989, accents the rights of individuals in their struggles against overweening state institutions. Требования "прав человека", неоднократно выдвигаемые с 1989 года, делают упор на правах индивидуумов в их борьбе с произволом государственных институтов.
Influential members of Congress and leading opinion makers are going so far as to call for a prohibition on spying on U.S. allies. Влиятельные члены Конгресса и видные журналисты даже дошли до требований запретить шпионаж за союзниками США.
It is noted that the Company will not have a duty to notify the Customer for any Margin Call to sustain a loss making position. Просим обратить внимание, что компания не несет ответственности в отношении уведомления клиента по маржинальным требованиям, чтобы предотвратить ликвидацию позиции клиента и понесение ним какой-либо потери.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.