Sentence examples of "Cellphone" in English

<>
Sae, show me your cellphone. Сае, покажи мне свой мобильный.
Putin does not use a cellphone. Путин не пользуется сотовым телефоном.
I'll bet Nelson has a cellphone. Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон.
What about a robot accessory for your cellphone? робот, как аксессуар для сотового телефона.
Mozzie, do you still have your cellphone scrambler? Моззи, глушитель мобильных по-прежнему у тебя?
One is the cellphone, which we use every day. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
Come to think of it, I really need a cellphone. Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон.
Cellphone manual warnings make clear an overexposure problem exists. • В инструкциях по пользованию сотовыми телефонами надо четко говорить о наличии проблемы облучения.
In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited. Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.
From the farthest satellite to the nearest cellphone, the mystical body of electricity connects us all. От самого далекого спутника до ближайшего сотового телефона электричество мистическим образом связывает всех нас вместе.
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone . На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте. И это народ с конференции "EG".
I guess the cellphone reception was starting to go down while Tess was leaving you this message. Я предполагаю прием сотового телефона начинал понижаться в то времая как Тесс оставляла тебе это сообщение.
You couldn &apos;t turn your cellphone off in a church? Ты не мог отключить мобильный в церкви?
Imagine if we lost all the satellite that we lay cellphone calls, television signals and bank transactions. Представьте, что мы потеряли все спутники, обеспечивающие работу сотовых телефонов, телевизоров и банков.
Anywhere, just don't use your cellphone, ATM, or credit card. Куда угодно, только не пользуйся мобильным, банкоматом и пластиковой картой.
Speaking on his cellphone, Othman instructed a Muslim community leader to say the attack was not motivated by religion, a conversation heard by two Washington Post reporters seated in the room during the call. Репортерам Washington Post удалось случайно подслушать, как по сотовому телефону Отман инструктировал одного лидера мусульманского сообщества, заставляя его сказать, что в основе этого нападения лежали не религиозные мотивы.
Cellphone records place Kazakova in another part of the city at that hour. Распечатка разговоров с мобильного телефона говорит о том, что в это время Казакова находилась в другой части города.
You can still buy Lavrov kitsch — ‘We LuvRov’ T-shirts, and cellphone cases with the notoriously unrepentant cigarette-lover’s silhouette showing through a haze of smoke — even in Moscow’s glitzy Evropeisky mall. Предметы лавровского китча можно купить до сих пор: футболки с надписью «We LuvRov», футляры для сотовых телефонов, в которых сквозь пелену дыма просматривается силуэт нераскаявшегося заядлого курильщика. Они есть в продаже даже в гламурном торговом центре «Европейский».
In India, there are 72 cellphone lines per 100 persons, but only 2.6 landlines. В Индии насчитывается 72 мобильные линии на 100 человек и всего 2,6 стационарных линий.
is specifically designed to work in areas with very limited connectivity, requiring extremely low bandwidth, and across a variety of hardware options, from desk to cellphone, making children and communities interact with each other in new ways. конкретно предназначена для работы в районах с очень ограниченной связью, поскольку она требует крайне малой ширины полосы частот, и с использованием разнообразных технических средств, от настольного до сотового телефона, и она позволяет детям и общинам по-новому общаться друг с другом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.