Usage examples of "Characteristic" in English with translation to Russian

<>
It is characteristic of him. Это похоже на него.
Now that's a good characteristic. Это хороший признак.
The other main characteristic is motivation. Другая основная черта это мотивация.
Laughing troubles away is characteristic of him. Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям.
Different health conditions impede development in characteristic ways. Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему.
Instead, a wide variety of genes influence each characteristic. Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения.
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age. Неуверенность в работе - отличительная черта наших дней.
One common characteristic, then and now, is a power shift. Общей чертой тогда и сейчас является смещение власти.
And atavism activation is basically - an atavism is an ancestral characteristic. Активизация атавизма это вот что. Атавизм - это признак, присутствовавший у наших предков, но впоследствии переставший проявляться
Hazardous characteristic H13: Capable, by any means, after disposal, of yielding another material Опасное свойство Н13: Вещества, способные каким-либо образом после удаления образовывать другие материалы
Hazard characteristic H13: capable, by any means, after disposal, of yielding another material Опасные свойства H13: Вещества, способные каким-либо образом после удаления образовывать другие материалы
Self-criticism, even more than innovation, is a defining characteristic of the West. Самокритика даже в большей степени, чем новаторство является отличительной чертой Запада.
It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage. А также характеризует определенные повреждения мозга.
A recurrent characteristic of Europe's debt-crisis debate is a Latin American precedent. Основная черта периодически повторяющегося долгового кризиса Европы имела прецедент в Латинской Америке.
He has begun his second term with his characteristic dynamism, which we all admire. Начало его второго срока отмечено присущим ему динамизмом, который мы все ценим.
Foreign language instruction also contributes to the elimination of ethnocentric standpoints characteristic of closed environments. Изучение иностранных языков также содействует ликвидации этноцентрических взглядов, свойственных закрытым обществам.
And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life. Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью.
If boost control is supplied, state the characteristic fuel delivery and boost pressure versus engine speed. Если предусмотрена регулировка наддува, привести зависимость подачи топлива и давления наддува от частоты вращения двигателя.
It manipulates information, which is intangible, but intangibility is not the distinguishing characteristic of soft power. Она манипулирует нематериальной информацией, но нематериальность не является отличительным свойством мягкой силы.
Foreign odour and/or taste: Any odour or taste that is not characteristic of the product. Посторонний запах и/или привкус: Любой запах или привкус, несвойственный данному продукту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!