Sentence examples of "Charming City Taichung" in English

<>
There is something very charming about you. Какое-то особенное очарование есть в Вас.
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
I think she is charming and attractive. Я нахожу её очаровательной и привлекательной.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
The lead role of a charming unsuccessful teacher Victor Sluzhkin was played in the film by Konstantin Khabensky, whose work was distinguished with the "Kinotavr" prize. Главную роль - обаятельного неудачник-учителя Виктора Служкина - в фильме сыграл Константин Хабенский, чья работа также была отмечена призом "Кинотавра".
They say that Venice is a beautiful city. Говорят, что Венеция красивый город.
You are so charming! Вы так очаровательны!
The conflict between blacks and whites in the city became worse. Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился.
Most Ukraine-based expats will recognize this condition all too well from endless depressing conversations with Ukrainian friends and colleagues, who treat displays of outsider optimism as a charming but childish flaw. Большинству иностранцев, проживающих на Украине, знакома картина: бесконечные разговоры с украинскими друзьями и коллегами, рассматривающими проявления оптимизма как очаровательный, но ребяческий изъян.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
Russia is ruled by Vladimir Putin, an autocrat that says charming things like, “First and foremost it is worth acknowledging that the demise of the Soviet Union was the greatest geopolitical catastrophe of the century.” Россией правит Владимир Путин — автократ, который регулярно выступает с совершенно очаровательными заявлениями, вроде: «Прежде всего, следует признать, что крушение Советского Союза было крупнейшей геополитической катастрофой 20 века».
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
Russia may be known for great culture, world-class great museums and home to one of the world's most charming cities in St. Petersburg, but its overall quality of life score is 86.27, putting it on par with its cultural rivals in Ukraine. Может, Россия и известна своей культурой, великолепными музеями мирового класса и одним из самых очаровательных городов мира, Санкт-Петербургом, но ее общий показатель качества жизни составляет 86,27, она стоит на одном уровне с культурными конкурентами на Украине.
He was elected mayor of the city. Он был избран мэром города.
I find the Russians — from Moscow to the farthest reaches of Siberia — I encounter consistently charming, lugubriously sentimental, romantically heroic, and sublimely cultured. Я нахожу русских, с которыми мне приходится сталкиваться, — будь они жителями столицы или самых дальних пределов Сибири — неизменно обаятельными, печально-сентиментальными, романтически доблестными и с необычайно высоким уровнем культуры.
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
I’ve been to Ukraine several times and the people I met (several of whom are out in the Maidan somewhere) were positively charming. Я не раз бывал на Украине, у меня там есть замечательные знакомые (некоторые из них, кстати, сейчас находятся на Майдане).
We took a turn around the city in our car. Мы объехали город на нашей машине.
As Thomas Friedman describes in his seminal 2006 Foreign Policyarticle, “The First Law of Petropolitics” (written in that charming time when “high” price of oil was $60): Как пишет Томас Фридман (Thomas Friedman) в своей статье в Foreign Policy за 2006 год «The First Law of Petropolitics» (Первый закон нефтяной политики) (статья была написана в то обворожительное время, когда нефть максимально стоила 60 долларов за баррель):
The city was bombed by enemy planes. Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.