Sentence examples of "Class" in English

<>
Additional provisions for Class 2 Дополнительные положения для класса 2
I'm late for class. Я опаздываю на занятия.
Dracula and the Class Struggle Дракула и классовая борьба
Class notes, help writing papers. Классные конспекты, какие-нибудь записи для тебя.
The survey that I quoted, which is the ARIS survey, didn't break down its data by socio-economic class or education, IQ or anything else. Исследование, которое я процитировал, - это исследование компании АРИС, данные в нем не классифицированы по социально-экономическому статусу или уровню образования, уровню интеллекта или по иному признаку.
Under article 2, paragraph 2, of the current version of the Act, Georgian citizens may elect candidates and be elected to local self-governing bodies regardless of race, skin colour, language, sex, religion, political or other views, national, political or social affiliation, origin or property or class status. Согласно пункту 2 статьи 2 этого закона граждане Грузии могут избирать и быть избранными в органы местного самоуправления независимо от расы, цвета кожи, языка, пола, вероисповедания, политических и иных взглядов, национальной, этнической и социальной принадлежности, происхождения, имущественного или сословного положения.
Go back to class, Abel. Возвращайся к классу, Авель.
It's a class schedule. Это расписание занятий.
Class war destroyed entire political systems. Классовая война уничтожила целые политические системы.
Review the class work, the casebooks. Обсуждают классную работу, судебные дела.
However, given that websites of individuals and corporate bodies are deemed to be part of mass media in the Republic of Kazakhstan, the use of such media to disseminate information and material intended to incite social, racial, ethnic, religious, class or clan discord is an administrative offence contrary to article 344 of the Kazakh Code of Administrative Offences. Однако, учитывая, что вебсайты физических и юридических лиц признаются средствами массовой информации Республики Казахстан, распространение с их помощью информации и материалов, направленных на разжигание социальной, расовой, этнической, религиозной сословной и родовой розни влечет за собой административную ответственность по статье 344 Кодекса Республики Казахстан об административных правонарушениях.
Leader of Class 3-A? Староста 3-А класса?
I fall asleep during class. Я просыпал занятия.
There should be no class distinction. Не должно быть классовых различий.
Her class teacher said goodbye to her at 3.30. Классная руководительница попрощалась с ней в 15.30.
The same penalties apply if the charter, programme of work or other documents adopted by a voluntary association and acknowledged by the members of the association, or collective oral statements which are supported by the members of the association and guide their actions express a discriminatory or hostile attitude towards citizens on the ground of their racial, national, ethnic or class affinity or proclaim the members'exclusiveness or superiority. Данная ответственность применяется и в случаях, если в уставе, программе и иных принимаемых общественным объединением документах, признаваемых членами объединения, в устных коллективных высказываниях, которые поддерживаются и которыми руководствуются члены объединения в своей деятельности, выражается дискриминационное, неприязненно-враждебное отношение к гражданам в зависимости от расовой, национальной, родовой, сословной принадлежности или провозглашается их исключительность и превосходство.
See Interest calculation (class form). См. раздел Расчет процента (форма класса).
And can't miss class. И не может пропустить занятие.
Does a uniform eliminate class difference? Уничтожает ли униформа классовые различия?
Our nightclub gets high class girls due to the recession. Наш ночной клуб заполучил классных девочек после падения спроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.