Exemplos de uso de "Cloned" em inglês com tradução para o russo

<>
Ralph the rat, the first cloned rat; Ральф, первая клонированная крыса;
This is Prometea, the first cloned horse. Это - Прометея, первая клонированная лошадь.
We've cloned the station's cctvs for maximum coverage. Мы клонировали передатчики кабельного телевидения для максимального покрытия сигнала.
These are all the first cloned animals of their type. Это - первые клонированные животные в их видах.
Cloned ads will be returned if more than getUniqueNativeAdCount() ads are requested. Если будет запрошено более getUniqueNativeAdCount() объявлений, будет выдана клонированная реклама.
You cloned a frigging alien and the government thought that was OK? Два придурка клонировали инопланетянина, и правительство думало, что все нормально?
Sometime in the next two years a human being will likely be cloned. По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека.
Addressed issue where the size of a cloned file was improperly calculated by ReFS. Устранена проблема, при которой в ReFS неправильно вычислялся размер клонированного файла.
Reports were issued, so that this machine was cloned at 15 other places around the world. Выходили отчёты, так что эта машина была клонирована ещё в 15 местах по всему миру.
For more information about how to clone an Edge Transport server, see Edge Transport server cloned configuration. Дополнительные сведения о клонировании пограничного транспортного сервера см. в разделе Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера.
You can achieve consistency in the configuration among multiple Edge Transport servers by using cloned configuration scripts. Согласованность конфигурации между несколькими пограничными транспортными серверами может быть достигнута с помощью сценариев клонирования конфигурации.
For more information, see Edge Transport server cloned configuration and Import or export mail flow rule collections. Дополнительные сведения см. в статье Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера и разделе Импорт и экспорт коллекций правил потока обработки почты.
They claimed that they had developed a technique whereby new, perfect stem cells could be cloned from ordinary ones. Утверждалось об успешной разработке техники, с помощью которой можно создавать новые, идеальные по характеристикам стволовые клетки путём клонирования обычных стволовых клеток.
The first part of this procedure is similar to that used to create Dolly the sheep, the first cloned mammal. Первая часть данной процедуры идентична процедуре, использованной для создания овцы, известной миру под кличкой Долли, являющейся первым клонированным млекопитающим.
So in the lower right here, you have Dolly, the first cloned sheep - now happily stuffed in a museum in Edinburgh; Внизу справа, у нас Долли, первая клонированная овца, которая теперь хранится в виде чучела в музее в Эдинбурге;
Over the past ten years we have built new states, replacing the cloned Communist monoliths that operated for over forty years. За последние десять лет мы построили новые государства, заменяя клонированные коммунистические монолиты, действовавшие на протяжении сорока лет.
I cloned it, then injected it into the cell structure of a plant from the same phylum as the extinct species. Клонировал ее, потом впрыснул в состав, полученный из растений того же типа, что и вымершие виды.
After all, after several years of research with sheep eggs, Dolly was the only one to develop from 277 cloned embryos. Например, несмотря на то, что работы с овечьими яйцеклетками велись много лет, Долли оказалась единственным развившимся из 277 клонированных эмбрионов.
She cloned your number and put you at the scene of the crime so you can't say your phone was stolen. Она клонировала твой номер и поставила тебя на место преступления, так что ты не сможешь сказать, что твой телефон был украден.
But now, you don't have to have the animal itself to regenerate, because you can build cloned mice molars in Petri dishes. Но теперь вам не нужно иметь аксолотля для регенерации потому что вы можете клонировать клетки мышей в чашечке Петри
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!